E mesmo que não queiras admitir isso Agora, tu também gostas. | Open Subtitles | وحتى إذا لم ترغب بالاعتراف بذلك الان أنت كذلك تحبها |
Agora, acusam-me com esta merda e eu ganho. | Open Subtitles | الان, أنت تتهمني بهذا الهراء وأنا سوف أتغلب عليه. |
Agora diz-me o que é impossível para Deus. | Open Subtitles | الان أنت أخبرنى, هل هناك مستحيل على الله؟ |
E Agora achas que como acabaram ele tem menos razões para ficar. | Open Subtitles | اذا الان أنت تظن أنه بما أنهما انفصلا , لديه أسباب أقل للبقاء |
Por Agora, estás mais viva que ela, e mereces tudo o que te está a acontecer. | Open Subtitles | الان أنت حيه وهى لا وأنت تستحقين كل ما ستحصلين عليه |
- Já não, padre. O que decidir Agora determina se ele vai viver ou não. | Open Subtitles | ليس بعد الان أنت من سيقرر إن كان سيحيا أو يموت |
Tu não és um puto da rua Agora, és um polícia de choque, veste um uniforme. | Open Subtitles | أنت لست صبى شوارع الان أنت فرد من الفرقه |
Agora, você pode continuar a cobrar dos assuntos diários do Estado, que não interfira com a minhas obrigações. | Open Subtitles | و الان أنت تستطيعع أن تقوم بإدارة الأمور اليومية و الشؤون في الولاية بقدر أن لا تتدخل في مهماتي |
Pode ser a sua escolha, mas Agora sabe que não mentia para si. | Open Subtitles | هذا قد يكون أختيارك ولكن.. الان أنت تعلم بأنني لن أكذب عليك |
E Agora, estás a ter o que Oprah chama um momento, 'Ahnn'. | Open Subtitles | و الان أنت تمر بما تسميه أوبرا لحظة تجلي |
O que vai acontecer Agora a culpa é tua. Mexam-se. | Open Subtitles | كل مايحدث الان أنت من قام بفعله أستمر في التحرك |
Agora só tu podes proteger-me. | Open Subtitles | و الان أنت الشخص الوحيد القادر على حمايتي |
'Uma prenda Agora que voltaste aos negocio' Que merda de piada... | Open Subtitles | "هديه, الان أنت عدت لممارسه الأعمال" ...يالها من نكته سخيفه |
Agora, já não vês nada. | Open Subtitles | الان, أنت لاترى أي شيء بعد الان |
Suponho Agora que viste o teu pai deves ter questões acerca de como foste concebido. | Open Subtitles | أفترض ، الان أنت رأيتُ والدك من المحتمل ، أن لديك... . أسئلة ، حول كيف حملتُ بك؟ |
- Agora que estás em divida comigo... - Espera lá. O quê? | Open Subtitles | إذا الان أنت مُدين لى إنتظرى , ماذا ؟ |
Até Agora, és o único sobrevivente. | Open Subtitles | حتى الان , أنت هو الناجي الوحيد |
Queria que me quisesses e Agora queres. | Open Subtitles | أرتك أن ترغب في و الان أنت كذلك |
- Agora não. | Open Subtitles | ليس الان أنت تريد مني أن أتى معك؟ |
Agora é que lixaste tudo. | Open Subtitles | الان أنت إنتهيـت |