"الان اعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Agora sei
        
    • já sei
        
    Agora, sei que voce poderia usar um pouco dela... com este Impala rabo-ralado Open Subtitles الان, اعلم انك تستطيع استخدام القليل من هذا مع هذا الرجي اللعين
    São emocionantes. Agora sei quem foi Galadriel. Open Subtitles كان جداً رائع انا الان اعلم من كانت غيليدريل
    Agora sei de coisas que não queria saber. Open Subtitles الان اعلم قليلا لماذا امي تريد فقط تريد ان تذهب للنوم في النهاية
    Agora sei como as esposas dos militares se sentem. Queres parar? Open Subtitles الان اعلم بشعور زوجات افراد الجيش هلا توقفت؟
    Agora já sei o que a tua família pensa realmente de mim. Open Subtitles الان اعلم ماذا حقا تظن عائلتك بي
    Agora sei que nada me pode proteger. Ouve. Open Subtitles الان اعلم ان لا احد يمكنه حمايتي
    Agora sei porque estou cá. TED الان اعلم لماذا انا هنا
    Agora sei que é uma festa. Pare! Open Subtitles الان اعلم انها حفله.
    Agora sei que estás de volta. Open Subtitles الان اعلم انك قد عدتي
    Porque Agora sei que foi uma mulher. Open Subtitles لاني الان اعلم انها امرأة
    Agora sei como devo governar. Open Subtitles الان اعلم كيف يجب ان احكم.
    - Não sabia, mas já sei, a sério. Open Subtitles -لم اكن , لكني الان اعلم , حقاً
    Agora já sei. Open Subtitles الان اعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus