Esta já não é a casa do teu pai, Agora é o Orfanato do Povo. | Open Subtitles | انه ليس منزل ابيك بعد الان انه ليس اكثر من ملجا ايتام |
Tem de ser agora! É um restaurante de gourmets! | Open Subtitles | يجب ان يتم الامر الان انه مطعم راقي |
Agora é a altura dos Quarren retomarem a liderança e pensar na reconstrução. | Open Subtitles | الان انه وقت الكوريين لان يأخذوا الزمام ويفكروا فى البناء عادة البناء؟ |
agora está bem, está a dormir, assim como a Rachel. | Open Subtitles | هو بخير الان انه نائم وكذلك امه لقد كانت بجواره طوال الليل |
Claro, os nossos sentimentos mais profundos vão para o filho adoptivo deles, Donald, que, a dar uma nota de alegria, ficamos a saber que agora está sob custódia da sua famosa tia adoptiva... | Open Subtitles | بالطبع, وقلوبنا مع طفلهم المتبنى دونالد الذى , كملاحظة نفهم الان انه تحت رعاية |
É por isso que é tão deprimente. Agora é só isto. | Open Subtitles | .وهذا ما يجعله كئيباً جدا .الان انه فقط هذا |
Agora é um facto. Já morreram cinco pessoas. | Open Subtitles | الان انه الحقيقة لقد مات 5 اشخاص |
Agora é hora... de ficar acordado e cuidar de você. | Open Subtitles | الان انه الوقت لكى اقف واحافظ عليك. |
- E Agora é hora de nós dois termos a experiência de estarmos com outras pessoas, finalmente. | Open Subtitles | - و الان انه الوقت لكلينا لنختبر وجودنا مع اناس اخرين |
Agora é altura de jogar ao como é que isto é culpa minha? | Open Subtitles | الان انه الوقت لنلعب كيف هذا خطأي ؟ |
- E é, mas Agora é a tua grande caixa. | Open Subtitles | الان انه صندوقك الخشبي |
Agora, é como em Atlanta. | Open Subtitles | الان انه مثل أتلانتا |
- Prefiro Ann agora. É o meu nome do meio. | Open Subtitles | - اسمي آن الان , انه اسمي الاوسط |
Agora é seu dever pegar minha alma. | Open Subtitles | الان انه واجبك ان تاخذي روحي |
Pronto, Agora é a minha vez. | Open Subtitles | حسنا, هذا هو! الان انه دورى! |
Agora é a minha vez! | Open Subtitles | الان انه دورى |
O seu namoradinho é um tarado, e agora está com a sua menina. | Open Subtitles | حبيبك الجميل منحرف العقل و الان انه يحتجز ابنتك الصغيرة |
Mas agora está a dizer-me que isto pode não ser a melhor ideia. | Open Subtitles | لكن الان انه يقول لى انه ربما ليست الفكرة الافضل. |
Ele está a passar por um momento difícil, mas até agora está a aguentar firme... | Open Subtitles | انه يمر بوقت صعب لكن لغاية الان انه يتعامل معه |
Mas onde quer que esteja agora, está lá melhor que aqui. | Open Subtitles | كلنا اشتقنا له و لكن اينما كان الان انه آمن عن هنا ثقوا بي |
Estou em baixo por algo que sabia que ia acontecer... e agora está finalmente a acontecer. | Open Subtitles | انا محبط بسبب شيء شيء كنت أعرف انه سيحدث و الان انه يحصل اخيرا |