"الان هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • agora
        
    • Isso é
        
    • é o
        
    agora, aquela arma pode estar incluída numa delas ou em todas três. Open Subtitles الان, هذا السلاح يمكن ان يتضمن واحدة من هؤلاء أو ثلاثتهن
    Mas agora, este assassino, foi apanhado em flagrante delito, com a arma na mão. Open Subtitles ولكن الان , هذا القاتل قبض عليه متلبسا بالسلاح فى يده
    Está bem. Temos uma coisa agora. Foi o que eu pensei. Open Subtitles حسنا نحن لدينا طاوله فاضيه الان هذا ما توقعته
    Isso é muito importante. Têm a certeza? Open Subtitles الان هذا الامر مهم جداً هل انتِ متأكدة ؟
    Isso é um assunto delicado e não quero que dependa de um disc-jockey. Open Subtitles الان , هذا الامر هو ان البولكا ليست مطلوبة هنا ولا اريد ان يعتمد ذلك على مقعد الجوكى
    Isso é muito interessante, Clarice... e eu estou mesmo sem tempo nenhum. Open Subtitles الان هذا فعلا مشوق , كلاريس ان الوقت ضيق فعلا
    As pessoas já se perderam antes de hoje, e no que me diz respeito, é o fim da história. Open Subtitles تم ارهاق الاخرين قبل هذا اليوم، وبقدر ما انا قلق عليهم الان هذا الحجر هو النهاية
    Mal me livro daquele maldito crocodilo, e agora isto! Open Subtitles قريبا سيتكرر الامر مثل ما حدث مع ذالك التمساح الملعون و الان هذا
    Mas agora temos de resolver esta situação. Open Subtitles و لكن الان هذا الرجل هنا و يجب ان نحاول عبوره
    Ela estava a fazer grandes progressos e agora acontece isto. Open Subtitles أسحب هذا لاسفل لقد صنعت الكثير من التقدم و الان هذا
    agora, és advogado. É assim que cumprimentas as pessoas? Open Subtitles انت محامى الان هذا كيف نحى الناس ؟
    É onde estás agora. Open Subtitles الذي نجلس به الان. هذا حشيشي المفضل,هل تريد ان الف لك واحده
    Espero que seja isso que aconteça, mas agora mesmo... isso não é o que a Maia está a ver. Open Subtitles انا أأمل ان يحدث هذا ولكن الان هذا ليس ما تراه مايا
    agora, Isso é estranho. Ele estava ali. Você gostaria que eu o encontre para si? Open Subtitles الان هذا غريب كان هناك هل تريدينى ان اجدة لك؟
    Que se foda. Não queres alinhar mais, Isso é contigo. Open Subtitles تباً لهذا، لاتريد المشاركه بعد الان هذا خطأك
    Por Isso é que eu bebo esta merda de cerveja. Open Subtitles لهذا أشرب الان هذا البول المسمى جعة
    Isso é o meu pulso. Isso é desnecessário. Open Subtitles إنّ هذا معصمي، الان هذا ليس ضروريًا.
    Espera, ele agora está a chorar. Isso é pior. Open Subtitles اوه انتظروا هو يبكي الان هذا اسوء
    Isso é que é justiça! Open Subtitles الان هذا ما ادعوه عدل
    Viram? Esse é o nível que eu espero de uma líder de torcida falcão. Open Subtitles الان.هذا هو المستوى المتوقع من مشجعين الصقور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus