"الان هل" - Traduction Arabe en Portugais

    • agora
        
    Sim, tenho a certeza. - agora, posso ficar com o dinheiro? Open Subtitles نعم ، انا متأكده الان هل بأمكانك اعطائى ذلك المال
    Grace, tenho de saber agora, consegues tomar conta daquela posição ou não? Open Subtitles قريس اريد معرفة الان. هل يمكنك الحفاظ على موقعك ام لا؟
    agora que gostas de te juntar com todos esses gajos diferentes... seria fixe se eu saísse com o Cameron? Open Subtitles الان هل ستعلقين مع كل هؤلاء الشبان ؟ هل مريح لك , انا اخرج مع كاميرون ؟
    agora, quer deter o homem ou ele está livre para ir? Open Subtitles الان, هل تريدان حبس هذا الرجل ام ان بامكانه الرحيل؟
    Parece-me, senhor, que tudo o que falta agora... é uma esposa. Open Subtitles يبدوا هذة هذا كل ما تفعلة الان هل من زوجة
    agora pareces um ursinho de peluche. Vais usar esta coisinha bonita? Open Subtitles انت تبدو مثل الدمية الان هل يمكنك ارتداء هذا الشئ الجميل ؟
    agora já não os posso ajudar, pois não? Open Subtitles أنا لا يمكن أن أنتمي اليهما الان هل استطيع ؟
    agora já sois sociável, sois de novo o Romeu. Open Subtitles هل أنت مؤنس الان هل أنت مؤنس الان يا روميو ؟
    Então agora querem acusar todos? Querem acusar-me? Open Subtitles و الان هل ستبدا بتوجيه الاتهامات و تتهمني ؟
    - Ok. agora, pode identificar estes três homens como os assaltantes do banco? Open Subtitles الان , هل يمكنك التعرف علي هؤلاء الرجال الثلاثة علي انهم الذين قاموا بسرقة البنك
    Então agora querem acusar todos? Querem acusar-me? Open Subtitles و الان هل ستبدا بتوجيه الاتهامات و تتهمني ؟
    agora, irás votar pelo gajo que deixou isso acontecer? Open Subtitles الان.هل ستقوم بالتصويت الذي للذي جعل هذا الشيء يحدث؟
    Uh, bem, agora bem que dava jeito o Dodge. Open Subtitles حقيقه لابد ان نتفادى هذا الان هل نستطيع حقا انت نتفادى هذا الان
    agora, por favor... por favor... abram o portão para que possa dizer isso à minha mulher. Open Subtitles الان هل من الممكن ان من فضلك ان تفتح البوابه لأخبر هذا الى زوجتى.
    - agora vais-me dizer para onde vamos? Open Subtitles الان هل يمكنكِ ان تقولي لي إلى اين نحن ذاهبون ؟
    - Não sei se consigo lidar com isso - Está muito pior agora, notou nisso? Open Subtitles لست متأكداً أن بإستطاعتى التعامل مع هذا أصبحت اسوأ الان.هل لاحظت هذا
    Bom menino. Vai para casa agora, ouviste? Open Subtitles هذا هو ولدى اذهب للمنزل الان هل تسمعنى ؟
    agora, posso ter o artigo, por favor? Open Subtitles الان هل من الممكن ان احصل على الماده,لو سمحت
    Está bem. agora, queres vir aqui dar-me uma ajuda? Open Subtitles اوكي , الان , هل تريد القدوم هنا والمساعدة ؟
    - Nick, não posso fazer isto agora. - Falámos sobre isto à noite? Open Subtitles نيك, لا استطيع ان افعل هذا الان هل بالمكان ان نتحدث الليله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus