"الان هي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Agora ela
        
    • agora é
        
    Agora ela está a ser esfregada, por um cruzamento arrepiante, entre o Richard Branson e o Willem Dafoe, certo? Open Subtitles حَسَناً، الان هي تدهن بمرهم من ريتشارد برانسن المخيف يقابل شكل ويليام ديفو ،ياصاح
    Ninguém está autorizado a falar com ela, e Agora ela não fala com ninguém. Open Subtitles لا يسمح لأحد التحدث اليها, الان هي لا تتكلم مع احد.
    Agora, ela é uma rebelde morta. Por favor perdoem-nos. Open Subtitles الان هي معارضة ميتة اوه , رجاء اسمحوا لي
    A missão principal agora é arranjar a Grande Bertha para o espectáculo de logo à noite. Open Subtitles المهمة الرئيسية الان هي اصلاح بيرثا الكبيرة قبل العرض الكبير
    Mas agora é a oportunidade para eles, de tirar uma garrafa de água, pôr os pés para cima e recuperar o fôlego. Open Subtitles لكن الان هي فرصه لهم اعتقد لشرب الماء وتمديد عضلاتهم والتقاط انفاسهم
    Agora ela não me responde às chamadas, nem e-mail nem SMS. Open Subtitles الان هي لا ترد على مكالماتي ولا على ايميلي او رسائلي
    Mas continuei, e agora, ela sabe do teu esforço para voltares a casa. Open Subtitles , أستمريت , الان هي تعرف عن جهدك للوصول إلى البيت
    Mas Agora ela é uma pessoa gentil e amorosa, que ajuda muitas pessoas. Open Subtitles لكنها الان هي امرأة لطيفة ورائعة والتي تقوم بمساعدة الكثير من الناس
    Agora ela voltou para o apartamento dela. Open Subtitles الان هي قد عادت الى شقتها الخاصة
    Até agora, ela não tem nenhum. Open Subtitles حتى الان هي لم تظهر اي شيئ من ذلك مطلقا
    Talvez Agora ela entenda. Open Subtitles وربما الان هي تستيطع أن تفهم
    Mesmo agora, ela continua a lutar por nós. O Doutor+Donna. Open Subtitles حتى الان هي مازالت تقاتل لأجلنا (الدكتور ودونا)
    Óptimo, Agora ela está fora da área de cobertura das câmaras. Open Subtitles رائع , الان هي تخرج من شبكتي
    Claro que Agora ela está por cima. Open Subtitles بالطبع الان هي في افضل حال
    Agora, ela está no comando. Open Subtitles نعم الان هي المسؤولة
    Agora ela odeia-me. Open Subtitles حسنا, عمل رائع الان هي تكرهني
    A seguir, começa a subir novamente, mas o que temos agora é uma zona onde já não há capacidade de produzir energia barata. Open Subtitles هذا هو موقفنا الان. ثم تبدأ بالنهوض مجدداً و لكن ما لدينا الان هي المرحلة حيث لن تكون هناك قدرة على إنتاج طاقة رخيصة.
    - agora é um "Roubex". Dá cá! Pareces um chulo de Mississipi! Open Subtitles و الان هي مسروقه كأنك قواد المسيسيبي
    agora é vossa obrigação mantê-los vivos. Open Subtitles منذ الان هي وظيفتك لإبقائهم احياء
    A tua função agora é ser simpático e concordar comigo. Open Subtitles مهمتك الان هي الموافقة معي بتعاطف
    Já não é. agora é uma toalha albanesa. Open Subtitles لم تعد كذلك الان هي البانية الصنع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus