"الاهتمامات" - Traduction Arabe en Portugais

    • interesses
        
    • preocupações
        
    • interesse
        
    Mas naquele momento éramos apenas raparigas que partilhavam os mesmos interesses, para além das ideologias que nos separavam. TED لكن في تلك اللحظة كنا مجرد فتيات يتشاركن الاهتمامات نفسها، بغض النظر عن المذاهب التي فرقتنا.
    Mas teve uma grande variedade de interesses no Universidade de Hamilton. Open Subtitles ولكن كانت لك مجموعة واسعة من الاهتمامات في كلّية هاملتون.
    Tens um conjunto de interesses que divergem dos meus. Open Subtitles وبعض الاهتمامات التي تختلف عن اهتماماتي ذلك صحيح
    Três, preocupações ambientais urgentes e não resolvidas. TED ثالثاً، الاهتمامات البيئية الملحة التي لم تحل.
    Uma das minhas maiores preocupações, é que possa perder a visão. Open Subtitles واحد من الاهتمامات الرئيسية كان سيفقد بصره
    Partilho as suas preocupações acerca do americano, mas não é a maior ameaça que enfrentamos. Open Subtitles الآن، أنا أتقاسم الاهتمامات بخصوص الأمريكيين لكن هو أعظم تهديد نواجهه
    Dá-nos iguais oportunidades para mostrar o nosso talento e escolher o que queremos fazer com a nossa vida, com base no interesse, não em possíveis barreiras. TED ويمنحنا فرصا متساوية لعرض مواهبنا واختيار ما نريد أن نفعله في حياتنا، بناء على الاهتمامات لا الحواجز المحتملة.
    Não podem subordinar esses interesses a um superior bem público global. TED لا يمكنهم اخضاع هذه الاهتمامات للمصلحة العالمية العليا
    Os Círculos de Prata são grupos de chamadas em conjunto em que as pessoas falam sobre interesses comuns. TED الدوائر الفضية عبارة عن مكالمات جماعية حيث يتحدث الناس عن الاهتمامات المشتركة
    As possibilidades científicas agrupam pessoas com interesses diferentes e fazem com que trabalhem em conjunto. TED لكن الإمكانيات العلمية تجمع الأشخاص ذوي الاهتمامات المختلفة على العمل معًا بشكل مكثف.
    Acho que o Twitter funciona melhor como uma rede social baseada em interesses. TED أعتقد أن تويتر شبكة مبنية على الاهتمامات المشتركة.
    Um mundo onde possamos criar laços sobre interesses em comum como também comunidades fortes e reais. TED عالم يربطنا من خلال الاهتمامات المشتركة. ويخلق مجتمعات قوية وحقيقية.
    Penso que temos interesses em comum filmes de terror, o oculto. Open Subtitles لدينا نفس الاهتمامات,افلام الرعب والاشياء الغامضه
    É bom conhecer alguém da mesma classe com interesses parecidos. Open Subtitles من الجميل أن تقابل شخصآ لديه نفس . الاهتمامات و بنفس الوضع
    Mas era um trabalho em curso e continuava a ter muitas perguntas e preocupações sobre nutrição e a levar este estilo de vida com base nas plantas a longo prazo. Open Subtitles لكنه لا يزال عمل في طور النمو، ولا يزال لديّ الكثير من الأسئلة و الاهتمامات بشأن التغذية وعيش أسلوب الحياة النباتي هذا
    É sobre conversar e partilhar as nossas preocupações. Open Subtitles إنه حول التحدث و مشاركة الاهتمامات
    Sei que tinhas algumas preocupações relativas ao caso Wallace. Open Subtitles أعرف أن لديكِ بعض الاهتمامات بخصوص قضية (والاس).
    Tenho de dizer que partilho as suas preocupações, Sr. Browning Open Subtitles حسناً، ينبغي أن أقول أنني أشاركك نفس "الاهتمامات يا سيد "براوننج
    Todos eles parecem ter as mesmas preocupações. Open Subtitles يبدو أنهم جميعا لديهم نفس الاهتمامات.
    Bem, o importante, segundo "sexpecialistas", é o interesse mútuo. Open Subtitles السر الحقيقي وفقاً للخبراء هي الاهتمامات المشتركة
    Convencer uma cidade a aprovar algo que já é do seu melhor interesse? Open Subtitles اقناع بلدة بالموافقة على شىء من اكبر الاهتمامات لديهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus