E ocorrências de guerra civil e repressão diminuiram desde o final da Guerra Fria. | TED | واحتمالات حصول الحروب الاهلية و حملات القمع انخفضت منذ انتهاء الحرب الباردة |
Combateram na Guerra civil e era novo de mais para ir. | Open Subtitles | قاتلا فى الحرب الاهلية و أنا كنت صغيراً على أن أذهب |
Tenho estado o dia todo a pensar em algo que o Lincoln disse durante a Guerra civil. | Open Subtitles | كنت افكر طوال النهار بمقولة قالها لينكون اثناء الحرب الاهلية |
Por outro lado, ele adora falar da Guerra civil... | Open Subtitles | وعلى النقيض ، يحب التحدث عن الحرب الاهلية .. |
Cinco mulheres, entre os 16 e os 24 anos, enterradas aos pedaços, as mesmas marcas, nesse campo da Guerra civil. | Open Subtitles | 5نساء ببن سن 16 و 24 دفنٌ مقطعات نفس العلامات نفس ميدان معركة الحرب الاهلية |
Agarra-te à Guerra civil e põe o pé no Conflito da Coreia. | Open Subtitles | بالتأكيد تستطيعين فقط تماسكي "بالحرب الاهلية" وضعي "قدمك علي "الصراع الكوري |
A Jean teve uma trisavó que veio para aqui depois da Guerra civil. | Open Subtitles | جدة جين الكبيرة جائت الى هنا بعد انتهاء الحرب الاهلية |
Desde a invasão da União Soviética, à guerra civil, à Taliban, e agora a chegada de forças dos E.U.A. e da NATO, o seu impacto está em todos os lados. | Open Subtitles | من الغزو السوفييتي الى الحرب الاهلية الى طالبان والان وصلو الى تدخل امريكا وحلف الناتو بالقوة ويترك اثره بل مكان |
Uma noite leu "Gettysburg civil Trash" história avançada. | Open Subtitles | في وقت متأخر من الليل قرأت الحرب الاهلية لغيتسبورغ من أجل حصة التاريخ المتقدم في المدرسة |
As acções do nosso governo levaram-nos a um período de guerra civil. | Open Subtitles | سلوكيات حكوماتنا قد اخذتنا الى فترة من الحرب الاهلية |
Eles sabem que assim que conseguir estabilizar o seu país, no segundo em que acabar a guerra civil, eles são expulsos. | Open Subtitles | هم يعلمون أن في اللحظة التي تستقر بها بلدك في الثانية التي تنتهي بها الحرب الاهلية فأنت ستُخرجهم من بلادك |
O meu bisavô lutou na jihad civil americana. | Open Subtitles | جد جدي قاتل في معركة امريكا الاهلية بلجهاد. |
Que lutou ao lado do rei na última guerra civil? | Open Subtitles | من قاتل في صف الملك في الحرب الاهلية الاخيرة ؟ |
Consigo lembrar-me de um grupo de homens atrás de umas barricadas, parecia a Guerra civil Espanhola, na realidade. | Open Subtitles | مجموعة من الرجال خلف المتاريس كان مثل الحرب الاهلية الاسبانبة |
Os Coleccionadores ainda têm munições da Guerra civil. | Open Subtitles | الهواة لازالوا يستخدمون ذخائر الحرب الاهلية |
Vou testar a minha teoria quando encontrar um canhão adequado da exibição da Guerra civil. | Open Subtitles | ساقوم باختبار نظريتي في وقت لاحق عندما اجد مدفعيه مطابقه من معرض الحرب الاهلية. |
Mas depois, mais tarde, veio a guerra civil como de costume eu obedecia a ordens | Open Subtitles | ولكن لاحقا الحرب الاهلية جائت الى منزلى اطعت الاوامر كالعادة |
Matavam búfalos com ela, depois da Guerra civil. | Open Subtitles | خلال الحرب الاهلية وكانت تستخدم لأصطياد الجاموس |
Porque não desejo ver a nossa terra despedaçada por uma guerra civil. | Open Subtitles | لن انتظر لأرى بلدى تتمزق بالحرب الاهلية |
Eu posso estar enganado, mas acho que Diversidade era o nome de um navio do tempo da guerra civil. | Open Subtitles | حسنا, من المُحتمل ان اكون مُخطئ لكنني اؤمن ان دايفرستي هي سفينة خشبية قديمة جدا و التي كانت تستخدم اثناء عصر الحروب الاهلية |