Tendo em conta a situação, eu penso que o melhor seria que todos vocês trabalhassem no Wonder Land. | Open Subtitles | بالنظر الى الاوضاع الحالية اني اظن افضل الحلول هو لكم جميعا ان تعملوا في بلاد العجائب |
Penso que a situação mudou o suficiente... para que nos dê as informações que lhe temos pedido. | Open Subtitles | اظن ان الاوضاع تغيرت بما يكفي لان تدلي بالمعلومات التي نسالك عنها |
Tenho experiência em pôr pessoas nesta situação, não em salvá-las. | Open Subtitles | لدي خبره في وضع الناس في هذه الاوضاع وليس اخراجهم منها |
Eu estive lá o ano passado. Deviam ter visto as condições de vida daquelas pessoas. | Open Subtitles | لقد كنت هناك السن الفائته, يجب ان تري الاوضاع التي يعيش فيها الناس هناك |
Concluímos que as condições no Iémen tornam este projecto inviável. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان الاوضاع في اليمن تجعل من هذا المشروع غير نافع |
Estão a ver as condições em que vivo? | Open Subtitles | هل ترى الاوضاع التى اعيش فيها؟ |
Garcia, qual a situação financeira dos casais? | Open Subtitles | بإستثناء ما تبقى على الارض و الوسائد غارسيا كيف الاوضاع المادية للأزواج؟ |
Tenho a obrigação de o aconselhar a voltar para o Cairo. - A situação mudou. | Open Subtitles | لقد تغير الوضع كثيرا ما تتغير الاوضاع |
E ninguém pode remediar esta situação. | Open Subtitles | ولا أحد يمكنه أَن يصحح الاوضاع |
Numa situação normal, usar-se-iam pauzinhos de madeira, o que deixaria contusões e se tiveres sorte, lascas. | Open Subtitles | فى الاوضاع العادية, عند استعمال تلك الاداه التى تشبه عصا الاكل الصينية ستترك بعض اثار الضغط,وان كنت محظوظ ستترك جروح صغيرة |
O que achas da situação? | Open Subtitles | كيف ترى الاوضاع ؟ |
Equipa, informar situação. | Open Subtitles | فريق , تقرير الاوضاع |
Podes saber a situação. | Open Subtitles | ربما تعلم عن الاوضاع |
Vamos continuar a monitorizar a situação. | Open Subtitles | سنواصل نحن مراقبة الاوضاع |
À medida que as condições em Roma se continuam a deteriorar, | Open Subtitles | و مع استمرار تردي الاوضاع في روما |
(Risos) No fim do ciclo de reprodução, o sapo Spea intermontana enfia-se um metro abaixo do solo deserto e duro do Oeste Americano, onde pode manter-se durante muitas estações até que as condições sejam boas para ele voltar a emergir. | TED | (ضحك) في نهاية دورة التزاوج ضفدع القريت باسين سبيدفوت يحفر نفسه حوالي متر تحت في تراب الوست اميريكان الصحراوي القاسي حيث تبقى لعدة فصول حتى تكون الاوضاع سليمة لها لتخرج مره أخرى |