"الاوغاد" - Traduction Arabe en Portugais

    • sacanas
        
    • bastardos
        
    • da puta
        
    • malditos
        
    • idiotas
        
    Voltem aqui, sacanas! Vamos acabar com isto de uma vez por todas! Open Subtitles عودوا ايها الاوغاد دعونى انتهى من ذلك مرة و إلى الأبد
    Se os apanharmos, espancamo-los até a morte. sacanas ! Open Subtitles اذا امسكنا بهم سنضربهم حتى الموت ، الاوغاد
    Mas era o que eu queria dizer àqueles sacanas. Open Subtitles لكن ذلك ماكنت اود ان اقوله لاولائك الاوغاد
    A propósito, olha pros seus amigos. São uns bastardos. Open Subtitles بالحديث عن الجنس أنظري الى اصدقائك الاوغاد هناك
    Como lhes viria um prato cheio disto, estupidos bastardos? Open Subtitles هَلْ تودُّون طبق كامل من هذا،ايها الاوغاد الاغبياء؟
    Não vejo a hora de ver a cara desses filhos da puta. Open Subtitles لا اطيق الانتظار حتي اري نظرات الذعر علي وجه هؤلاء الاوغاد
    Eu dou-lhes uma "paliza", malditos "paneleiros"! Open Subtitles او يذهبوا بكم الي دار ايتام ايها الصغار الاوغاد
    Mas aqueles sacanas arrogantes não vão mexer uma palha. Open Subtitles لكن هؤلاء الاوغاد المتعجرفين لن يفعلوا اي شيء.
    Vou acabar com aqueles sacanas, Roger. Open Subtitles سأنتقم من هؤلاء الاوغاد سأذهب اليهم الان
    Parece que uns sacanas quaisquer raptaram a afilhada do Paris. Open Subtitles يَبْدو أن بعضِ الاوغاد ,أختطفوا ابنة باريس الروحية
    Maldição! Estes sacanas nipónicos comem que nem o Príncipe de Gales! Open Subtitles بحق الجحيم ,هؤلاء اليبانيين الاوغاد ياكلون مثل أمراء ويلز
    Estou farto de esperar por estes sacanas. Juro, até quero que eles regressem. Open Subtitles لقد مللت من انتظار هؤلاء الاوغاد اقسم انني اتمنى عودتهم
    Ainda há os sacanas do andar 23 que fazem a vida negra a quem faz todo o trabalho. Open Subtitles تعلمين ، ستزلين تحصلين على الاوغاد في الطابق الثالث و العشرين جاعلين الحياء بائسة لكل الناس الذين يعملون حقاً
    Odeio todos estes sacanas desdentados, tocadores de banjo provincianos. Open Subtitles اكره كل واحد من هولاء الاوغاد التافهين الذين لايعرفوا ان يتحدثوا
    Sr. Corleone, todos os bastardos são mentirosos. Open Subtitles سيد كورليونى كل الاوغاد كاذبون لقد كتب شكسبير قصص حولهم
    Ok, seus bastardos venham e provem se pensam que são muito duros! Open Subtitles حسنا أيها الاوغاد فلتأتوا الى اذا كنتم تظنون أنكم أقوياء
    Aqueles bastardos são piores que a polícia ou os yakuzas! Open Subtitles أولئك الاوغاد هم أسوأ من الشرطة أو الياكوزا
    Apenas bastardos como vocês vem a uma festa desta. Open Subtitles فقط الاوغاد امثالكم يردون الحضور لهذا المكان
    Os bastardos, filhos de amantes, precisam de tempo para provar quem são. Open Subtitles الاوغاد حصلوا على عشيقات يحتاجون إلى بعض الوقت لإثبات أنفسهم
    Filhos da puta, sempre o fodem à meia-noite... quando só há um estagiário chinês com um palito na mão. Open Subtitles الاوغاد لا يصيبونك بالرصاص الا بعد منتصف الليل حين لا يكون هناك الا طبيب صيني بملعقة صدئة
    Será um prazer pôr um fim nesta perseguição. E finalmente encarar esses malditos... Open Subtitles كونوا مستعدون لوضع حدّا لهذا اللهو ونحصل على نظرة من هؤلاء الاوغاد
    Deus santo, conheci idiotas nesta vida, mas você ganha de todos. Open Subtitles يا يسوع المسيح , لقد قابلت بعض الاوغاد البكم فى حياتى ولكنك تفوقت عليهم جميعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus