"الاولى منذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • a primeira vez
        
    Na verdade,é a primeira vez em dois anos que posso pensar. Open Subtitles بالواقع انها المرة الاولى منذ سنتين التي يمكنني التفكير فيها
    Vai ser a primeira vez, desde que foi para a reabilitação. Open Subtitles إنها المرة الاولى منذ أن وضعته في مركز إعادة التأهيل
    É a primeira vez, desde que me transferiram para cá... que convivo com alguém e... foi um prazer. Open Subtitles هذه المرة الاولى منذ أن انتقلت لهنا . التي أقضي بها وقتي مع شخص . هذا جيد
    Esta é a primeira vez que me sinto mais atraente do que ela. Open Subtitles انها المرة الاولى منذ زواجنا التي أشعر فيها انني الطرف الاكثر جاذبيه
    E é a primeira vez desde a morte da Trudy que está ansioso por algo. Open Subtitles ايضاً اعتقد انه المرة الاولى منذ ان فقدت ترودي هذا في الحقيقة اتطلع الى شيء.
    Ela quer fazer sexo esta noite. - É a primeira vez em semanas. - Isso é óptimo, Ray. Open Subtitles تريد ان تمارس الجنس الليلة انها المرة الاولى منذ اسابيع
    Ou seja, é a primeira vez desde que voltei que encontro alguma paz. Open Subtitles أعني, انها المرة الاولى منذ ان عدت أنّ .. حسناً, وجدتُ بعض السلام.
    É a primeira vez em quinze anos que ele falha um alvo. Open Subtitles هذه المرة الاولى منذ 15 عاماً يخطىء هدفهُ
    Mas hoje à noite, é a primeira vez desde que chegamos, que estou genuinamente empolgada para sair. Open Subtitles ولكن هذه الليلة... حيث انها المرة الاولى منذ نحن هنا .. انا متحمسه للخروج
    É a primeira vez desde que ela chegou aqui. Open Subtitles انها المرة الاولى منذ اتت الى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus