"الاَخرين" - Traduction Arabe en Portugais

    • outros
        
    - Eles vivem, e matámos ou outros todos. - Ok. Open Subtitles وإن فزت, سندعهما على قيد الحياة ونقتل كل الاَخرين
    Um cientista deve pensar por ele mesmo, e não enganar os outros. Open Subtitles ويفترض أن العلماء تفكر بأنفسهم لا يلعب مع الاَخرين بشكل جيد
    Ora estes animais são diferentes uns dos outros, porque têm genes diferentes. TED الاَن تلك الحيوانات مختلفة عن الاَخرين لأن لديها جينات مُختلفة
    Não posso falar pelos outros, mas não o quero perto dos meus filhos. Open Subtitles لا أستطيع التحدث مع الاَخرين, لكنني لا أريده بجانب أطفالي
    Sou repórter, e não gosto de ficar para trás com os outros. Open Subtitles أنا مراسلة ولا أحب أن أكون في الخلف مع الاَخرين
    Porque, se o atirador fugisse ou, pior ainda, fosse capturado, poderia implicar os outros. Open Subtitles لأنه إن هرب مُطلق النار أو الأسوأ وتم القبض عليه، سيقوم بتوريط الاَخرين
    O teu amigo num milhão espera que aproveites os teus problemas maiores que os dos outros, sozinho! Bem! Podes ir! Open Subtitles أنت صديق ميز حقاً , أتمنى أن تستمتع بمتاعبك التي هي أكبر من متاعب الاَخرين
    Tranquilizar os outros, não acha? Open Subtitles بجعل الاَخرين يشعرون بالسهولة ألا تظنين؟
    Há apenas um monte de outros gajos a masturbarem-se em todos os outros quartos. Open Subtitles هذا يعني أن هناك جمع من الشباب الاَخرين يستمنون بالغرف الاَخرى
    "Não deixes que os outros se coloquem no caminho dos teus sonhos." TED ولا تدع الاَخرين يقفون عائقاً أمام أحلامك. "
    Teve êxito onde outros falharam. Open Subtitles نجحت في المكان الذي أخفق به الاَخرين.
    - Não é seguro. Lição número 15: "Ao honrar o que outros mais honram, o Seeker conquistará os seus corações. Open Subtitles الدرس رقم 15: "باحترام ما يحترمه الاَخرين للغاية، الساعي سيحظى بقلوبهم
    E lá estão os meus outros dois macaquinhos. Como estão vocês crianças? Open Subtitles وها هم قرداي الاَخرين كيف حالكم هناك؟
    Todos os outros laboratórios no mundo falharam. Open Subtitles "فشلت جميع مختبرات الاَخرين بالعالم باَسره"
    Não sabes como enganar os outros. Open Subtitles لا تعلم كيفية اللعب مع الاَخرين
    "a corrupção ou doença dos outros... Open Subtitles الفساد أو إمراض الاَخرين
    Rudy, preciso que venhas para aqui com os outros. Open Subtitles أريدك أن تكون هنا مع الاَخرين
    Vá para ali para ao pé dos outros. Open Subtitles فقط إذهب إلى هنا مع الاَخرين
    Então, acha que os outros também têm tatuagens? Open Subtitles -تعتقد بأن الاَخرين لديهم أوشامٌ أيضاً؟
    Mas os outros não acreditavam em mim. Open Subtitles لكن الاَخرين لم يصدّقوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus