A não ser que seja o final da noite e aí apanhas qualquer coisa. Cumprimentos daquele senhor. | Open Subtitles | الا اذا كانت نهاية الليلة فتأخذين اي شي على حساب ذلك الرجل ؟ |
A não ser que seja por cima de algum tipo de espaço, o que quererá dizer que vocês saltam na horizontal. | Open Subtitles | الا اذا كانت عبر فجوة من نوع ما وهذا بالطبع يعني أن تقفزون افقياً |
A não ser que seja esse o plano. | Open Subtitles | الا اذا كانت هذه خطته |
A não ser que houvesse um segundo carro e alguém o levou. | Open Subtitles | حسناً، الا اذا كانت هناك سيارة أخرى وشخص ما قادها هارباً |
A informação talvez se possa salvar. A não ser que os ficheiros estejam corrompidos. | Open Subtitles | البيانات يمكن أن تتعافى , الا اذا كانت الملفات قد فسدت |
Ninguém presta atenção a uma mulher A não ser que esteja nua num palco. | Open Subtitles | لا أحد ينظر الى المرأه الا اذا كانت في صفهم مع بقيه دقيقتين في نفس الاغنيه |
A não ser que esteja prestes a acontecer. | Open Subtitles | الا اذا كانت على وشك ان تحدث |
Provavelmente, mas não me lembro dos sonhos... A não ser que "arme a barraca", entendeste? | Open Subtitles | لا ادري انا لا اتذكر احلامي الا اذا كانت جنسية |