Há uma porta para o místico, e acabou de entrar nela. | Open Subtitles | فتحت الباب أمام عالم باطني . وأنت يا صديقي تذهب فقط |
Acho que ela tinha razão quando disse que um crime abre a porta para outro. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت محقة عندما قالت إن جريمة قتل تفتح الباب أمام المزيد |
Seria de supor que o Anel está de alguma forma, concebido para magoar os deuses, não para ajudar a abrir a porta para o Olimpo, e foi... por isso que fiquei surpreendido ao ouvir que, a Medea, Rainha de Atenas, julgava que era a chave para resolver o Léxico. | Open Subtitles | احد ستتولى أن عصابة من تم تصميم إلى يضر الآلهة في بعض الطريق، لا مساعدة في فتح الباب أمام أوليمبوس، |
E quando ignoramos isto, quando rotulamos isso como não sendo sexo, isso abre a porta a comportamentos de risco e desrespeito. | TED | وعندما نتجاهل ذلك، ونصنفه "ليس جنسًا" يفتح ذلك الباب أمام للتصرفات المحفوفة بالمخاطر وعدم الإحترام. |
Sabes onde é a porta para o Labirinto? | Open Subtitles | هل تعرف أين الباب أمام متاهة هو؟ |
Alguém abriu a porta do café e um guaxinim entrou a correr e pegou no teu bolinho. | Open Subtitles | فتح شخص ما و الباب أمام المقهى... ... والراكون ركض في وذهب مباشرة لالكعك الخاص بك. قلت: |
Não sei, parece que o Voight fechou apenas a porta, então. | Open Subtitles | لا أعلم ، يبدو أنّ فويت قد أوصد ... الباب أمام عودته ، لذلك |
Levava-o até à porta do meu quarto. | Open Subtitles | محضره إلى الباب أمام غرفتي |