Encontrou-a quando já tinha 20, mas ela fechou-lhe a porta na cara. | Open Subtitles | ووجدتها حينما كان عمره 20 عاماً، لكنّها أغلقت الباب في وجهه. |
Mas bater-lhe com a porta na cara vezes sem conta só faz com que faça dele aquilo que acha que ele é. | Open Subtitles | لكن غلق الباب في وجهه مراراً وتكراراً يساعد فقط على تحويله للصورة التي تتصورها عنه |
E quando se odeia alguma coisa, deve-se fechar-lhe a porta na cara. | Open Subtitles | يجب ان تقول هذا ويقولون إذا كنت تكره شيئاً يجب ان تقفل الباب في وجهه |
Ela aparece a pedir ajuda e eu bato-lhe com a porta na cara. | Open Subtitles | ثم بعدها ظهر أحدهم يصرخ للمساعدة صفقت الباب في وجهه |
"Se fecharem a porta na sua cara, continue a chamar." | Open Subtitles | ليستدعيه , حتى لو تم اغلاق الباب في وجهه |
Está bem, qual é a alternativa, bater a porta na sua cara? | Open Subtitles | حسنٌ، مالحل البديل ؟ أغلق الباب في وجهه ؟ |
Eles estavam a discutir no alpendre e ela fechou-lhe a porta na cara. | Open Subtitles | كانا يتجادلان في الشرفة وصفقت الباب في وجهه |
Se era assim tão fácil para ele fechar-me a porta na cara, eu também podia fazer o mesmo. | Open Subtitles | إذا كان من السهل جداً بالنسبة له أن يغلق الباب في وجهي حسناً، يمكنني إغلاق الباب في وجهه أيضاً. |
É meu filho, vou fechar-lhe a porta na cara? | Open Subtitles | انه ابني هل تظنين اني ساغلق الباب في وجهه |
- Agora, rapaz. - Bate com a porta na cara dele. | Open Subtitles | الآن أيهّا الفتى إصفق الباب في وجهه |
Bateu a porta na cara dele. | Open Subtitles | لقد أغلقت الباب في وجهه. |