Vão conhecer a Baronesa. Vou trazê-la comigo numa visita. | Open Subtitles | سوف ترون البارونة سوف أحضرها معي في زيارة. |
Depende. A última vez que visitou a Baronesa, ficou lá um mês. | Open Subtitles | هذا يتوقف عليه، آخر مرة زار فيها البارونة غاب لمدة شهر. |
Pedi à Baronesa a bicicleta que a Eva havia usado antes. | Open Subtitles | طلب من البارونة الدراجة التي استعارتها إيفا في وقت سابق |
Um era "A vida da Baronesa Burdett-Couts", e o outro sobre Disraeli e a sua esposa. | Open Subtitles | حياة البارونة بورنيت كوتس و كتاب عن ديزريلى و زوجته |
Baronesa Schraeder, importa-se que paremos? | Open Subtitles | أيتها البارونة شرايدر، هل تمانعين أن نتوقف الآن؟ |
A Baronesa disse que sim. E disse que ele estava apaixonado por mim. | Open Subtitles | قالت البارونة أنني احبه و قالت أنه كان واقعا في حبي. |
Estou certa de que Baronesa tratará de tudo da melhor forma. | Open Subtitles | حسنا، أنا واثقة من أن البارونة قادرة على القيام بهذا الدور من أجلك. |
Não faça nada por ele, muito obrigado, Baronesa. | Open Subtitles | لا تشغلى بالكِ به، شكراً لكِ أيتها البارونة |
A Baronesa não está habituada a sujar as mãos. | Open Subtitles | فإن البارونة ليست معتادة على إتساخ يديها |
Se a Baronesa pode vender o seu marido para pagar os impostos, então estas podem trazê-lo a casa. | Open Subtitles | إن كانت البارونة باعت زوجكِ لتدفع ضرائبها، فهذه النقود ستعيده |
Deve mencioná-lo à Baronesa e limitar-se às compras. | Open Subtitles | يجب أن تناقش الموضوع مع البارونة وأكتفي بالتسوق |
Vendemos o quadro da Baronesa e fazemos finalmente a viagem ao Cambodja de que falamos há anos. | Open Subtitles | نبيع لوحة البارونة ونذهب في رحلة إلى كمبوديا التي كنا نتحدث عنها |
Quando você e eu fomos dançar, a Baronesa tinha-me dado permissão. | Open Subtitles | حين كنا نرقص أنا و أنت البارونة منحتني الأذن |
Eu soube que a Baronesa havia partido naquela manhã com os filhos. | Open Subtitles | قيل لي أن البارونة غادرت صباحاً مع أولادها |
Depois da Páscoa, na última semana de Abril, a Baronesa voltou com os filhos. | Open Subtitles | بعد عيد الفصح بوقت قصير في آخر أسبوع من شهر نيسان عادت البارونة مع أولادها |
A nova ama era uma mulher italiana vinda de uma zona na costa do Mediterrâneo onde a Baronesa tinha passado o Inverno. | Open Subtitles | المربية الجديدة كانت امرأة إيطالية أتت من منطقة شواطئ البحر المتوسط حيث قضت البارونة فصل الشتاء |
Boa noite, senhora Baronesa e senhor Barão. | Open Subtitles | طابت ليلتكما سيدتي البارونة سيدي البارون |
Escreveu-me acerca duma jovem mulher casada. A Baronesa Von Kraj. | Open Subtitles | كتب عن امرأة شابة متزوجة البارونة فون كراج |
Tenho 22 anos e sou casada. Sou a Baronesa Von Kraj. | Open Subtitles | عمري 22 وأنا متزوجة أنا البارونة فون كراج |
Olhais-me fixamente, Baronesa. Fazeis algum estudo de mim? | Open Subtitles | أنتِ مُصمّمة جدّاً أيّتها البارونة أتقومين بدراسة عنّي؟ |