Estávamos a falar de prostituição e o Barney ligou-lhe, ela aparece no bar, e agora ela e o Ted estão lá em cima. | Open Subtitles | لقد كانت لنا محادثة عن العاهرات و عندها بارني اتصل بها و احضرها إلى البار و الآن هي و تيد فوق |
Como não estava no quarto, vieram ao bar e encontraram... | Open Subtitles | و لم يكن في غرفتة فذهبنا الى البار و وجدنا |
Tudo começou quando a Robin entrou pelo bar e disse... | Open Subtitles | بدأ كل شيء عندما اتت روبن إلى البار و قالت .. ِ |
O Danny estava sentado ao fundo do balcão e também a viu entrar, e disse ao empregado do bar que lhes levasse umas bebidas. | Open Subtitles | جلست بالقرب من الطاولة ,خلفنا ,تتكلم مع صديقتها هذا الشاب داني كان يجلس في نهاية البار,و شاهدها تدخل الى الداخل وثم ارسل الساقي مع بعض من الشراب |
O esqueleto vai ao balcão e diz: | Open Subtitles | ثم يذهب لعامل البار و يقول له: |
Está bem. Então, uma miúda conhece um tipo num bar, e... | Open Subtitles | اذا,هذه الفتاة,تلتقي ب الشاب عند البار و |
Vou para o bar e beber o suficiente para matar um cavalo. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى البار و أشرب ما يكفي لقتل حصان |
Trouxe os recibos do bar e as imagens de vigilância. | Open Subtitles | ايصالات البار و شريط المراقبة في متناول اليد. |
Fodeu os gajos todos do bar e depois diz que a culpa é deles? | Open Subtitles | اغتصبت ... ؟ هي مارست الجنس من جميع شبان البار, و هي تلومهم على ذلك |
Lily, vai ao bar e conforta a Claudia. | Open Subtitles | ليلي .. اذهبي إلى البار و هدئي كلوديا |
Sim, mas quantos menos empregados de bar e de mesas estiverem doentes mais alta é a produtividade, menor é a rotatividade do pessoal e mais próspero é o resultado final, portanto... | Open Subtitles | نعم , لكن مع موظفي البار و المضيفات الذين لا يطلبون إجازات مرضيه , ذلك يعني إنتاجا أكبر تقلبات أقل , وخط نهاية صحي في آخر الأمر |
O senhor é que sai daqui. Volte para trás do balcão e prepare mais copos para os meus amigos. | Open Subtitles | عد خلف البار و قدم شراب آخر لأصدقائي |