"الباكتيريا" - Traduction Arabe en Portugais

    • bactéria
        
    • bactérias
        
    E aparece o pneumococo ou outra bactéria, o estreptococo e elas apanham uma pneumonia bacteriana. TED و بعدها تأتي النوموكوكس، و غيرها من الباكتيريا ، الستريبتوكوكس، و هكذا يصابون بالإلتهاي الرئوي البكتيري.
    O que teria funcionado se a bactéria estivesse solta. Open Subtitles مما يعني انه كان نجح لو كانت الباكتيريا موجودة بحرية
    É a mesma bactéria que infectou as crianças? Open Subtitles ولكن تحليل الخلايا جاء ايجابيا وهى نفس الباكتيريا
    Vocês são limpa-fundos, como os peixes que nadam para a boca de outros e comem bactérias dos dentes deles. Open Subtitles انتم رفاق تتغذوا في القاع انتم مثل سمكة تسبح لفم سمكة اخرى و تأكل الباكتيريا من اسنانها
    Isso, aliado ás bactérias da água suja do lava-loiça, origina a mão-podre. Open Subtitles أمجع هذا مع الباكتيريا في مياه الحوض الفاسدة وتحصل على تعفن الأطراف
    Agora a bactéria está a causar lesões na pele das crianças. Open Subtitles الآن الباكتيريا تتسبب فى طفح على جلد الأطفال
    Existe alguma hipótese da bactéria ter vindo de África? Open Subtitles هل هناك أى احتمال أن تلك الباكتيريا أتت من أفريقيا؟
    A bactéria é uma boa ou má notícia? Open Subtitles هذه الباكتيريا هل هي خبر جيد أم سيء؟
    Parece que a bactéria está a mudar para uma coisa diferente, uma coisa muito, muito pior e estou muito, muito frustrada. Open Subtitles و يبدو أن الباكتيريا تتحور الى شئ أخر ...شئ أسوأ بمراحل أنا منزعجه للغايه
    Questão de bactéria, sabe como são as mulheres... Open Subtitles هراء ما عن الباكتيريا
    Tu nem acreditavas na quantidade de bactérias que vêm nos sapatos. Open Subtitles أنت لا تتخيل كم الباكتيريا التي تدخل المنزل عن طريق هذا
    Estou apenas a dar de comer às minhas bactérias boas, patrão. Open Subtitles أنا أقاوم الباكتيريا المُضرة فقط أيها الرئيس
    Ali onde está o mergulhador é provavelmente o estado de muitos dos recifes mundiais, hoje, com poucos corais, algas que cobrem os corais, montes de bactérias e de onde desapareceram os grandes animais. TED و حيث يوجد الغطاس هنا يمثل الحال الذي عليه معظم الشعب المرجانية في العالم الآن, بكمية قليلة جدا من المرجان, و تنمو الطحالب بشكل أسرع من المرجان الكثير من الباكتيريا, و كل الحيوانات الكبيرة قد إختفت.
    São como bactérias, reproduzindo-se. Open Subtitles وهميستغلونالفرصةمثل الباكتيريا.
    A água aqui é demasiado fria para as bactérias que normalmente decompõem os cadáveres. Open Subtitles المياه هنا تكون باردة جداً علي "الباكتيريا" التي تقوم في العادة بتحليل الموتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus