"الباكية" - Traduction Arabe en Portugais

    • chorona
        
    • chora
        
    • chorões
        
    • chorosa
        
    • chorosas
        
    • a chorar
        
    • " Weeping
        
    Agora, sou uma chorona que pôs a mãe a implorar que convidassem a lorpa. Open Subtitles والأن أنا الطفلة الباكية والتي جعلت والدتها تتصل وتتوسل كي يقوموا بدعوة المعقدة
    Consegues imaginar-me a levar uma chorona para um estádio? Open Subtitles هل تستطيعين أن تتخيّليني أجرُّ المرأة الوحيدة الباكية إلى الملعب؟
    Uma mulher que chora é uma mulher traiçoeira. Open Subtitles إن المرأة الباكية الشاكية إمرأة محتالة
    o Vento Que chora de África, Open Subtitles الرياح الباكية من أفريقيا
    Por tua causa, o meu paraíso sueco virou um abrigo de gatinhos chorões. Open Subtitles حسناً ، لأنّه جنّتي السويديّة تحوّلت إلى مأوى للقط الباكية
    A primeira vez que pegaste na minha lâmina, a primeira vez que cortaste aquela cabra chorosa... Open Subtitles بالمرّة الأولى التي التقطتَ فيها شفرتي بالمرّة الأولى التي قمتَ فيها بتقطيع تلك الحقيرة الباكية
    Há tantas caras chorosas neste funeral e a tua parece ser a mais triste. Open Subtitles هناك الكثير من الوجوه الباكية هنا لكنك أكثرها حزناً،
    Vens retirar-me novamente a minha bebé a chorar dos meus braços? Open Subtitles أجئتِ لانتزاع طفلتي الباكية مِنْ بين ذراعَيّ ثانيةً؟
    É isso que elas dizem mesmo antes de verificarem a roupa interior chorona. Open Subtitles وهذا ما يقولونه قبل ان يروا ملابسهم الداخلية الباكية
    Chama-me chorona, apesar de já não chorar muito. Open Subtitles "يدعوني بـ"الفتاة الباكية لكني لا أبكي بقدر ما كنت
    Mas tu és a médica chorona, bebezinha. Open Subtitles و لكن أنت هي الطبيبة الباكية "أيتها الطفلة الصغيرة"
    POR 500 ANOS LA LLORONA (chorona) ESPALHOU O TERROR PELAS AMÉRICAS, EXISTINDO MAIS DE 28 MILHÕES, SÓ NOS E.U.A, QUE ACREDITAM NELA. Open Subtitles لأكثر من 500 عاماً انتشر الخوف من المرأة الباكية "لايورونا" بين الأمريكيين حيث كان هناك أكثر من 25 مليون مصدقاً بالولايات المتحدة وحدها
    Sim. A mulher chorona. Open Subtitles أجل , المرأة الباكية
    Contaste ao Bispo Waleran da Senhora que chora. Open Subtitles (أنت أخبرت الأسقف (واليرن عن المرأة الباكية
    (Mulher que chora) Open Subtitles (المرأة الباكية)
    Não há choros aqui. Os bebés chorões para fora. Open Subtitles ممنوع البكاء هنا أخرجوا الأطفال الباكية
    A viúva chorosa. Open Subtitles الأرملة الباكية
    Ela gosta de poesia romântica, qualquer coisa melancólica, chorosas e aí por diante. Open Subtitles إنّها تحبذ الشعر الرومانسي، أي شيء سوداوي، الصفصاف الباكية وما إلى ذلك.
    Nunca vi tantos emojis a chorar na vida. Open Subtitles لم أرى مثل هذا العدد الكبير من الرموز التعبيرية الباكية من قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus