Ninguém nos devolveu o papagaio. Não gosto nada disto, Ramon. | Open Subtitles | ربما سنيور تــــــــن تـــــــــن يريد الببغاء لنفس السبب مثلنا |
O papagaio na fotografia, é certamente a insígnia do laboratório. | Open Subtitles | الببغاء الذي على الصورة يمكن ان يكون شعار لهم |
Cortaram a lingua ao desgraçado, de modo que treinou o papagaio para falar por ele, ninguém sabe como. | Open Subtitles | شيطان صغير قطع له لسانه لذلك علم الببغاء ليتكلم بدلاً منه ولا أحد يعلم كيف فعلها |
Depois do periquito me morder, coisas estranhas começaram a acontecer. | Open Subtitles | بعد أن عضني الببغاء بدأت أمور غريبة تحدث لي |
A Esquadra recebeu denúncias sobre o barulho de uma Arara no 3-B, tudo antes do assassínio, quando as denúncias pararam abruptamente. | Open Subtitles | تلقى المخفر عدة شكاواى بسبب الازعاج الذي يسببه الببغاء في الشقة بي3 الشكاواى كانت كلها في اليوم السابق للجريمة |
Sabes falar espanhol, guero. Os papagaios também sabem. | Open Subtitles | أنت تتحدث الإسبانية أيها الأبيض, حتى الببغاء يفعل ذلك |
Encontrámos esta catatua no interior da Amazónia... e parece estar ligada a um sapo de árvore. | Open Subtitles | فقد وجدنا هذا الببغاء ذي العُرف في عمق الغابة. ويبدو أنه مرتبط بضفدعة حرَّة. |
O papagaio vira-se para o mágico na jangada e diz, | Open Subtitles | لذا الببغاء الأدوار إلى الساحرِ على الطوافةِ وهو يَقُولُ، |
E não quero saber o que aquele papagaio irritante disse, eu arrasei. | Open Subtitles | ولا يُهمني ما يقوله ذلك الببغاء البغيض بالخلف غنيتُ بشكلٍ رائع |
Chá, café, canalizações, dar o remédio ao papagaio. | Open Subtitles | شاي, قهوه, اصلح السباكة أعطي الببغاء دوائه |
Será que ninguém pergunta ao papagaio o que é que ele quer fazer? | Open Subtitles | ألا يوجد من يسئل عمّا يريده الببغاء الشجاع؟ |
Isto deve ser...o papagaio de que eu estava à espera. | Open Subtitles | هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ الببغاء الي طَلبتُة |
Qual é o mais caro, o papagaio ou os lagartos? | Open Subtitles | والآن, مالذي يكلف أكثر, الببغاء أم السحلية؟ |
Shambhu,Quantas vezes ... lhe disse para manter este papagaio lá fora, no jardim! | Open Subtitles | قلت لك أن تبقي هذا الببغاء بعيدا في الحديقة |
Lily Aldren como papagaio, e Marshall Eriksson como pirata gay! | Open Subtitles | ليلي الدرن .. بزي الببغاء و مارشال اريكسون بزي القبطان الشاذ |
A única vez que toquei no periquito foi quando morreu e tive de o atirar para o lixo. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن وضعت يدي على ذاك الببغاء إلا عندما حملته في اليوم الذي مات فيه توجّب علي التقاطه و رميه. |
A parte de que mais gostei, foi a do periquito a ir contra o espelho. | Open Subtitles | أعجبتني حقاً فقرة الببغاء الذي يطير إلى المرآة تلك كانت مضحكة |
Não vou desenterrar o periquito do jardim. | Open Subtitles | أنا لن أحفر لإستخراج الببغاء من الفناء الخلفي |
Então, é assim que uma Arara Azul deve parecer? | Open Subtitles | إذًا، أهذا ما يجبُ عليه أن يكون عليه شكل الببغاء الأزرق؟ |
Mas descobri que os papagaios vivem uns 80 anos e acho que não aguentaria ninguém durante tanto tempo. | Open Subtitles | ثم اكتشفتُ أن الببغاء يعيش حوالي 80 عاماً ولا أظن أن بإمكاني أن أطيق وجود أحد لهذه المدة |
Cá está! "Stu, a catatua, é Novo no Jardim Zoológico." | Open Subtitles | ها قد وجدته # ستو" الببغاء جديد في حديقة الحيوانات" # |
Tenho um choco muito bom para ti quando acordares, Polly Parrot! | Open Subtitles | حصلت على الحبار لطيفة بالنسبة لك عندما تستيقظ، بولي الببغاء! |
Que cacatua feia! Mas não vem ao caso. | Open Subtitles | ذلك الببغاء كان قبيحاً على كلٍّ إلى المهم |
Um padre estava zangado com a sua papagaia. | Open Subtitles | ثمة كاهن لم يعد بإمكانه تحمل أنثى الببغاء التي معه |
Também é uma boa maneira de contrair uma infecção chamada psitacose. | Open Subtitles | وأفضل طريقة أيضاً للإصابة بمرض يُدعى داء الببغاء |
Não há outros herbívoros nos recifes, como o peixe-papagaio, para limpar aquilo tudo. | TED | ولا توجد حيوانات عاشبة كافية كسمك الببغاء الموجودة على الشِعاب لجزّها كلها. |
Sarapintados e com listas, azul-esverdeado, magenta, amarelo, laranja, com bolinhas, os peixes-papagaios são responsáveis por os recifes serem tão coloridos | TED | مُزركش، مُخَطّط، أزرق مُخضر، أرجواني، أصفر، برتقالي، مُنقط، لسمك الببغاء فضل كبير في جعل الشعاب زاخرة بالألوان. |