Deixemos que o meu "rei-dragão" queime este conceito de cisne negro. | TED | لذا لندع مفهومي الملك التنين يحرق مفهوم البجعة السوداء هذا. |
O Destruidor mergulhou como um cisne dentro do caminhão de lixo! | Open Subtitles | أدى شريدر حركة غطسة البجعة وحط في مؤخرة شاحنة قمامة |
Como contraste, vejam o efeito da lava neste cisne de gelo. | Open Subtitles | و بالمقارنة, نلاحظ أن الحمم تؤثر على هذه البجعة الثلجية |
Dizem que o cisne só canta uma vez, mesmo antes de morrer. | Open Subtitles | يُقال أنّ البجعة لا تغنّي إلاّ مرة واحدة قبل أن تموت |
O vodka "Blue Swan" está em promoção esta semana. | Open Subtitles | ثمة عرض على فودكا البجعة الزرقاء هذا الاسبوع |
O pai falava sobre os cisnes negros. Eventos que nunca imaginaste. | Open Subtitles | ابي كان يتحدث دائما عن البجعة السوداء كيف انه لا يمكنك تخيل مجريات الامور |
Por detrás disto, como a história do cisne, há um milhão de coisas muito difíceis de fazer. | TED | اسفل هذه .. كقصة البجعة التي فيها مليون أمر صعب يجب القيام به |
Há quem possa estar a pensar se isto não estará relacionado com o conceito de cisne negro de que se ouve falar frequentemente. | TED | الآن، بعضكم قد يخطر علي بالهم أن هذا لا علاقة له مفهوم البجعة السوداء هل سمعتم عنها مراراًا؟ |
No bailado de Tchaikovsky, o cisne negro é uma feiticeira e os 32 "fouettés" cativantes parecem quase sobrenaturais. | TED | في باليه تشايكوفسكي، رقصة البجعة السوداء ساحرة و دورات الفوتييه الـ 32 الأسرة يبدو أداؤها خارقاً تقريباً |
O cisne preto revê-se na ideia de que nós não temos poder sobre o nosso futuro. | TED | البجعة السوداء تتناسب مع فكرة أننا لا نملك السيطرة على مستقبلنا. |
Na Dinamarca, temos uma ave nacional, o cisne. | TED | بينما الدنمارك تتمثل بطائرها الوطني ، البجعة |
É de facto levar a medicina individualizada a um novo píncaro e é super inovadora. Penso que representa o cisne negro da medicina. | TED | إنها تقوم بنقلة حقيقية للعلاج الفردي وهذا يعتبر قمة الإبتكار. وأعتقد أن هذا يمثل البجعة السوداء الطب. |
Meu barco, o cisne Negro, não arreia velas por ninguém espião do Rei. | Open Subtitles | سفينتي؛ البجعة السوداء؛ لن تضع أشرعتها لجاسوس الملك |
Eram três. O cisne Negro nos atacou primeiro. | Open Subtitles | ثلاثة منهم البجعة السوداء بدأت ضربنا أولا |
Existem outras termas, como as termas do cisne, com aroma a violeta. | Open Subtitles | و غيرها , مثل حمامات البجعة و حمامات كبريتية |
O teu cisne é lindo. - Tu és linda. - Não por muito tempo. | Open Subtitles | ـ إنّ البجعة جميلة ، وكذلك أنت ـ ليس لمدة طويلة |
O meu marido adorava o meu cisne. Achava que era uma vaca. | Open Subtitles | زوجي أحبَ تلك البجعة كان يعتقد إنها بقرة |
Porque nem toda a água do oceano branqueia as patas do cisne mesmo que nela se lave a toda a hora. | Open Subtitles | إذ لا يستطيع كل ماء المحيطات قلبَ سيقان البجعة السوداء إلى البياض، وإن نقعتهما دوما بالفيض |
Nós, operários, estamos em pleno canto do cisne, dentro de poucos anos ninguém se lembra de nós. | Open Subtitles | نحن عمال المصنع نغني اغنية البجعة لن يتذكرنا احد بعد سنوات قليلة |
Flash Forward S01E04 "Black Swan" Os pais são teus, portanto acho que tu é que devias dizer-lhes que mudámos a data do casamento. | Open Subtitles | " رؤى مستقبلية " :الحلقة الرابعة "البجعة السوداء" إنهم والديك لذا أعتقد أنك من يجب أن يخبرهم بأننا غيرنا موعد الزفاف |
Mamã, posso ir ver os cisnes? | Open Subtitles | -أيمكنني الذهاب لأتفرج على البجعة يا أمي؟ |
Está certamente a trabalhar para o bando, e este pelicano parece que lhe apanhou o jeito. | Open Subtitles | هي طريقة ناجحة للقطيع، ويبدو أن هذه البجعة بدأت تعرف الشغلة |
Baerli, Schwaenli, venham cá! | Open Subtitles | الدب الصغير! البجعة الصغيرة! هيا! |