Tragam-me busca e salvamento! Temos pilotos em terra! | Open Subtitles | صلني بدائرة البحث والإنقاذ لقد قفز طياران بمظلتيهما |
Todos sem resultados. Não está a correr nada bem. Mais uns dias e obrigam-nos a parar as operações de busca e salvamento. | Open Subtitles | سيطلبون منا خلال بضعة أيام إيقاف عمليات البحث والإنقاذ |
Os meus pais eram guias. busca e resgate durante 20 anos. | Open Subtitles | .والدايّ كانا مرشدان .في فريق "البحث والإنقاذ" لـ 20 عام |
Uma operação de busca e resgate pode levar semanas. | Open Subtitles | قد تستغرق عملية البحث والإنقاذ الرئيسية تقريبا أسابيع أسابيع؟ |
Estamos a enviar a equipa de resgate. | Open Subtitles | سنقوم بإرسال طائرات البحث والإنقاذ فوراً , وسنجدها |
- Vossa Majestade. A minha equipa de resgate está marcada para sair numa viagem de rotina durante a próxima lua cheia, | Open Subtitles | ستقوم وحدة البحث والإنقاذ خاصتي بجولة تفقدية دورية حين يكتمل القمر |
Podemos ter equipas de busca e equipas de resgate em uma hora. | Open Subtitles | قد نتمكن من الحصول على فرق البحث والإنقاذ بعد ساعة. ساعة؟ |
Mas isso não estava nos seus registos médicos quando se candidatou à Busca Resgate, pois não? | Open Subtitles | لكن هذا الأمر لم يكن مذكوراً في سجلاتك الطبية عند تقدمت لوظيفة البحث والإنقاذ هنا أليس كذلك؟ |
Tiveram de evacuar a área para a busca e salvamento. | Open Subtitles | لقد أخلوا المنطقة من أجل البحث والإنقاذ. |
Tenho mapas que usamos em busca e salvamento. | Open Subtitles | إستخراج بعض الخرائط هــذا ما يساعدنا في البحث والإنقاذ |
A equipa de busca e salvamento está a trabalhar no rio? | Open Subtitles | هل فرقة البحث والإنقاذ تمشط النهر من باب الإحتياط؟ لم يجدوا شيئاً حتى الآن. |
Quero todas as unidades disponíveis de busca e salvamento a tratar imediatamente disto. | Open Subtitles | أريد جميع فرق البحث والإنقاذ أن تنتقل بالمروحيات وتتحرك من هنا الآن على الفور. |
É casada com o tipo da busca e salvamento, o tipo novo. | Open Subtitles | أنت متزوجة من رجل البحث والإنقاذ الرجل الجديد |
- Wallace, tinha uma companhia no interior a fazer busca e salvamento dos civis, mas perdemos o controlo do incêndio. | Open Subtitles | والاس، واضطررت الشركات في هناك تفعل البحث والإنقاذ على المدنيين، لكننا فقدنا السيطرة على الحريق. |
A busca e resgate ainda não encontraram o Jeff Glaser nem o tal segundo predador. | Open Subtitles | البحث والإنقاذ لا يزالون غير قادرين على إيجاد "جيف جليسر".. أو المفترس الآخر الذي أبلغتم عنه. |
isto continua a ser uma operação oficial de busca e resgate... e, portanto, podemos manter o nosso avião na área. | Open Subtitles | تبقى هذه عملية البحث والإنقاذ الرسمية... ويمكننا بالتالي إبقاء الطيورنا في الساحة. |
Capitão Walker. busca e resgate em Montanha. | Open Subtitles | الكابتن ووكر، جبل البحث والإنقاذ. |
A equipa de resgate recebeu uma emergência do avião... e depois perderam o contacto com ele. | Open Subtitles | البحث والإنقاذ تلقت نداء استغاثة من الطائرة، ومن ثم أنها فقدت الاتصال معها. |
Se não ligar para a equipa de resgate, vou eu. | Open Subtitles | إذا لم يكن الاتصال البحث والإنقاذ ، وسوف. |
A equipa de resgate vai a caminho. | Open Subtitles | البحث والإنقاذ على طريقهم الآن. |
Sobrevoámos a área, fotografámo-la, enviámos pessoas. Tirámos fotos de interiores, de áreas de desastre. Ajudámos os primeiros socorristas, de busca e de salvamento. | TED | حلقنا في المنطقة، صورناها، أرسلنا أناس، صورناها من داخل مناطق الكوارث. ساعدنا في البحث والإنقاذ |
Um piloto da Busca Resgate. | Open Subtitles | طيار فريق البحث والإنقاذ |