"البحث والإنقاذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • busca e salvamento
        
    • busca e resgate
        
    • equipa de resgate
        
    • de busca e
        
    • Busca Resgate
        
    Tragam-me busca e salvamento! Temos pilotos em terra! Open Subtitles صلني بدائرة البحث والإنقاذ لقد قفز طياران بمظلتيهما
    Todos sem resultados. Não está a correr nada bem. Mais uns dias e obrigam-nos a parar as operações de busca e salvamento. Open Subtitles سيطلبون منا خلال بضعة أيام إيقاف عمليات البحث والإنقاذ
    Os meus pais eram guias. busca e resgate durante 20 anos. Open Subtitles .والدايّ كانا مرشدان .في فريق "البحث والإنقاذ" لـ 20 عام
    Uma operação de busca e resgate pode levar semanas. Open Subtitles قد تستغرق عملية البحث والإنقاذ الرئيسية تقريبا أسابيع أسابيع؟
    Estamos a enviar a equipa de resgate. Open Subtitles سنقوم بإرسال طائرات البحث والإنقاذ فوراً , وسنجدها
    - Vossa Majestade. A minha equipa de resgate está marcada para sair numa viagem de rotina durante a próxima lua cheia, Open Subtitles ستقوم وحدة البحث والإنقاذ خاصتي بجولة تفقدية دورية حين يكتمل القمر
    Podemos ter equipas de busca e equipas de resgate em uma hora. Open Subtitles قد نتمكن من الحصول على فرق البحث والإنقاذ بعد ساعة. ساعة؟
    Mas isso não estava nos seus registos médicos quando se candidatou à Busca Resgate, pois não? Open Subtitles لكن هذا الأمر لم يكن مذكوراً في سجلاتك الطبية عند تقدمت لوظيفة البحث والإنقاذ هنا أليس كذلك؟
    Tiveram de evacuar a área para a busca e salvamento. Open Subtitles لقد أخلوا المنطقة من أجل البحث والإنقاذ.
    Tenho mapas que usamos em busca e salvamento. Open Subtitles إستخراج بعض الخرائط هــذا ما يساعدنا في البحث والإنقاذ
    A equipa de busca e salvamento está a trabalhar no rio? Open Subtitles هل فرقة البحث والإنقاذ تمشط النهر من باب الإحتياط؟ لم يجدوا شيئاً حتى الآن.
    Quero todas as unidades disponíveis de busca e salvamento a tratar imediatamente disto. Open Subtitles أريد جميع فرق البحث والإنقاذ أن تنتقل بالمروحيات وتتحرك من هنا الآن على الفور.
    É casada com o tipo da busca e salvamento, o tipo novo. Open Subtitles أنت متزوجة من رجل البحث والإنقاذ الرجل الجديد
    - Wallace, tinha uma companhia no interior a fazer busca e salvamento dos civis, mas perdemos o controlo do incêndio. Open Subtitles والاس، واضطررت الشركات في هناك تفعل البحث والإنقاذ على المدنيين، لكننا فقدنا السيطرة على الحريق.
    A busca e resgate ainda não encontraram o Jeff Glaser nem o tal segundo predador. Open Subtitles البحث والإنقاذ لا يزالون غير قادرين على إيجاد "جيف جليسر".. أو المفترس الآخر الذي أبلغتم عنه.
    isto continua a ser uma operação oficial de busca e resgate... e, portanto, podemos manter o nosso avião na área. Open Subtitles تبقى هذه عملية البحث والإنقاذ الرسمية... ويمكننا بالتالي إبقاء الطيورنا في الساحة.
    Capitão Walker. busca e resgate em Montanha. Open Subtitles الكابتن ووكر، جبل البحث والإنقاذ.
    A equipa de resgate recebeu uma emergência do avião... e depois perderam o contacto com ele. Open Subtitles البحث والإنقاذ تلقت نداء استغاثة من الطائرة، ومن ثم أنها فقدت الاتصال معها.
    Se não ligar para a equipa de resgate, vou eu. Open Subtitles إذا لم يكن الاتصال البحث والإنقاذ ، وسوف.
    A equipa de resgate vai a caminho. Open Subtitles البحث والإنقاذ على طريقهم الآن.
    Sobrevoámos a área, fotografámo-la, enviámos pessoas. Tirámos fotos de interiores, de áreas de desastre. Ajudámos os primeiros socorristas, de busca e de salvamento. TED حلقنا في المنطقة، صورناها، أرسلنا أناس، صورناها من داخل مناطق الكوارث. ساعدنا في البحث والإنقاذ
    Um piloto da Busca Resgate. Open Subtitles طيار فريق البحث والإنقاذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus