Há 24 horas atrás, um consultor do Pentágono chamado Ron Hill foi morto no Centro de Comando, no Bahrain. | Open Subtitles | منذ 24 ساعه مستشار فى البنتاجون يدعى رون هيل تم قتله فى مركز القياده البحريه فى البحرين |
Acontece que sabíamos que o Jacqnoud ia viajar. Pensávamos que ele ia para o Bahrain. | Open Subtitles | علمنا أن جاكنند يسافر ولكننا ظننا أنه مسافر الى البحرين |
- Dizem que o ataque cibernético começou no Bahrain e na Tunísia. | Open Subtitles | لقد أعلنوا أن الهجمة الـإلكترونية، جاءت من البحرين وتونس. |
Esta imagem — podia mostrar muitas, o YouTube está cheio delas. Este é um manifestante no Bahrein, aparentemente desarmado | TED | هذه الصورة، بمقدوري اختيار أي صورة أخرى كذلك، يوتيوب مليء بها، هذه الصورة لمتظاهر أعزل في البحرين. |
Não interessa se o indivíduo está a ser maltrado, possivelmente a ser morto, se está no Bahrein ou em Londres. | TED | ليس من المهم أن تمت إساءة التعامل مع الشخص، أو حتى تم قتله، في البحرين أو لندن. |
No Golfo Pérsico, começa a formar-se uma série de cidades-estado, desde o Bahrein e o Qatar, passando pelos Emirados Árabes Unidos, até Mascate, em Omã. | TED | وفي الخليج، تتشكل سلسلة من الدول المستقلة، من البحرين وقطر، من خلال دولة الإمارات العربية المتحدة إلى مسقط في عمان. |
Já estive nessa base do Bahrain. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى تلك القاعده فى البحرين من قبل |
A segurança do Bahrain na noite da morte de Hill eram, de facto, os 'gurkhas' que vieram do Exército Indiano. | Open Subtitles | طاقم الحراسه فى البحرين المتواجدون ليله مقتل هيل كانوا فى الواقع من الجيركاز تم اقتراضه من الجيش الهندى وهم يدعون أنهم |
Então, tivemos um Estado fraco... que permitiu a entrada de um refugiado proveniente do Bahrain. | Open Subtitles | ثم،كانت هنالك دولة ضعيفة سمحت للاجئة من البحرين |
Se aquela miúda tivesse sido eliminada no Bahrain... ela não teria morto todas aquelas pessoas em Cambridge. | Open Subtitles | لو قتلت تلك الطفلة في البحرين لما قامت بقتل كل أولئك الناس في كامبريدج |
Parece que foi transferido da estação naval... no Bahrain para Guantánamo há cinco meses. | Open Subtitles | يبدو أنه تحول من قاعدتنا البحرية في البحرين الى غوانتانامو قبل خمسة شـهور "ASH" |
Operações anteriores estão por todo o globo: Iraque, Bahrain, Guantánamo, São Paulo, e em Nápoles. | Open Subtitles | مهماته السابقة منتشرة في جميع أنحاء العالم، "العراق"، "البحرين"، "غوانتانامو"، "ساو باولو"، "نابولي". |
Motins no Bahrain, Omã, E.A.U. | Open Subtitles | أعمال شغب في "البحرين" , "عمان" , "الإمارات"ِ. |
Bahrain, há dois anos. Apanhou 20 pessoas como reféns num hotel. | Open Subtitles | البحرين,منذ عامان قام بأخذ 20 شخصا |
Ele tem uma residência em Mingora ao lado da Estrada Bahrain. | Open Subtitles | لديه معسكر فى كامبورا خارج طريق البحرين |
Uma delegação vai ao Bahrein na semana que vem. | Open Subtitles | حسنًا، هناك وفد من الكونجرس سيذهب إلى البحرين الأسبوع القادم |
Do que aconteceu no Bahrein. Sobre você em acção. | Open Subtitles | بشأنالأحداثالتيوقعتفي"البحرين"، وبشأن ما قمتِ به. |
Um recinto de segurança pesada em Manama, no Bahrein. | Open Subtitles | مُجمّع تحت حراسة مُشددة في "المنامة" بـ"البحرين" |
O mesmo que me disse no Bahrein. | Open Subtitles | الكلمات ذاتها التي أخبرتني إياها في "البحرين" |
Três bases navais nos EUA, Guantánamo e Bahrein. | Open Subtitles | ثلاث قواعد بحرية فى الولايات "جوام".."البحرين" |
E Birmingham ou Bahrein agora é assunto do Tesouro. | Open Subtitles | (برمنغهام) أو (البحرين) هما الآن يعتبرا عمليات الخزينة. |