"البحيرات" - Traduction Arabe en Portugais

    • lago
        
    • lagos
        
    • Lakes
        
    • Lake
        
    • lagoas
        
    Podem fazê-lo também num lugar bonito, como num lago. TED كما يمكنك ان تقوم بنفس التمرين في الاماكن الجميلة .. مثل البحيرات ..
    Casa no lago. Casada durante 8 anos. Open Subtitles المنزل في منطقة البحيرات متزوجة لمدة 8 سنوات
    Isto deve levar à falha. A água dos lagos! Open Subtitles لابد وأن هذا يقود للشق الماء من البحيرات
    Existem muitos lagos artificiais como este. Todos construídos nos anos 30. Open Subtitles هذة البحيرات الصناعية قد تم توصيلها الى القناة عام 1930
    Aqui é a detective Robin Griffin da polícia de Souhern Lakes. Open Subtitles هذه المحققة روبين جيرفين من شرطة البحيرات الجنوبيّة
    Quando eu tinha dez, a minha mãe atormentou o meu pai para passarmos o Verão no Lake District, como faziam outras famílias elegantes. Open Subtitles عندما كنت بالعاشرة , امي اصرت على ابي بقضاء الصيف في في منطقة البحيرات كحال كل العائلات العصرية
    Talvez estejamos a salvo perto de um lago ou algo. Open Subtitles ربّما سنكون آمنون منهم قرب إحدى البحيرات
    A apenas uma hora do pitoresco lago Placid. Open Subtitles على بعد ساعة فقط من مناظر البحيرات الخلابة.
    Pensei que era proibido pescar neste lago. Open Subtitles ظننتُ إنه من الغير القانوني أن تصطاد السمك في هذه البحيرات.
    Aww. Este é mesmo o tipo de lago no qual uma criatura de duas cabeças pode emergir. Open Subtitles هذا هو النوع من البحيرات الذي قد يبرز منه مخلوق ذو رأسين
    Grande lago Amargo no meio do canal do Suez. Open Subtitles إلى منطقة البحيرات المرة وسط قناة السويس
    Sabiam que o lago Sapphire é um dos lagos mais antigos do estado? Open Subtitles مهلا، هل يا رفاق جميعا نعرف أن الياقوت بحيرة هي واحدة من أقدم البحيرات في الدولة؟
    A água estagna em lagos e piscinas e a terra desaparece. Open Subtitles بمياه البحيرات والبـِرك ، بالتالي الأرض تصبح طريقاً تحت قدميك
    Então, teoricamente, nos lagos profundos poderia haver uma coisa dessas. Open Subtitles إذاً نظرياً، البحيرات العميقة قد تحتوي على شيء كهذا.
    Os modelos têm êxito quando modelam agitação de lagos no Atlântico Norte há 8000 anos. TED النماذج تنجح في نمذجة انفجارات البحيرات في شمال الأطلسي منذ 8.000 سنة خلت.
    Digamos que queremos livrar-nos de espécies invasivas, por exemplo, libertar os Grandes lagos da carpa asiática. TED لنفترض أنك تريد التخلص من الأنواع الدخيلة، مثل الحصول على سمك الشبوط الآسيوي من البحيرات العظمى.
    Depois, do lençol freático, vão para riachos, para lagos, para rios e para o mar. TED وفي المياه الجوفية، ثم تذهب الجداول وإلى البحيرات وإلى الأنهار، وإلى البحر.
    Detective Robin Griffin. Polícia de Southern Lakes. E depois? Open Subtitles المحققة روبين جيرفين من شرطة البحيرات الجنوبيّة
    Ele disse que mora a norte daqui, onde existem uns lagos estreitos, que se alongam durante quilómetros, a que chamam, "Finger Lakes". Open Subtitles هو قال بأن , شمالا من هنا , هناك تلك البحيرات النحيفة , التي هي فقط تمتدد للأميال
    Agora respeito totalmente o escritório de Great Lakes. Open Subtitles لقد إكتسبت إحترام جديد تمامًا لمكتب البحيرات العظمى
    É Keswick, Sr. Poirot, em Lake District. Open Subtitles "انها "كيزيك" سيد "بوارو في منطقة البحيرات
    O sul do Pacífico lagoas que nos deixam entrever o paraíso magníficos recifes de coral que nos fazem sonhar na profundidade da mente Open Subtitles جنوب المحيط الهادي البحيرات التي تلمّح الجنة شقوق مرجانية رائعة التي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus