"البحيرة المالحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Salt Lake
        
    Ele tem um stand de automóveis em Salt Lake City. Open Subtitles هو يملك توكيل بيع سيارات فى مدينة البحيرة المالحة
    Salt Lake City, Utah. Transferência válida imediatamente. Open Subtitles تم نقلي لمدينة يوتا عند البحيرة المالحة للعمل فورا
    Ele veio de autocarro desde Salt Lake para estar comigo. Tudo bem. Open Subtitles إستقل الحافلة من مدينة البحيرة المالحة حتى يقابلني - ـ حسنا
    Podíamos levá-la até Salt Lake e talvez pô-la num autocarro para o resto do caminho. Open Subtitles أعني من الممكن أن نصطحبها معنا إلى البحيرة المالحة ونضعها فى أقرب حافلة فيما ستيبقى لها من الطريق
    Desde aí que o tenho seguido, de Chicago a Denver, de Salt Lake City a Phoenix, e tenho usado sempre esta gravata, porque ela dá-me a motivação que preciso. Open Subtitles ارسل لي هذه الجرافت ومنذ ذلك الحين وانا خلفه من شكاغو الى دنفر الى مدينة البحيرة المالحة الى فونكس ، ومنذ ذلك الحين وانا ارتدى هذه الجرافت
    Pensam que vamos para Salt Lake City, mas vamos para... Open Subtitles أذن فهم مقتنعون أننا ذهبنا إلي مدينة البحيرة المالحة ... لكننا فعلياً ذاهبون
    Unidades da Guarda Nacional de Salt Lake City repentinamente estão se formando para "exercício de treinamento relacionado... a imigração e segurança da fronteira." Open Subtitles وحدات الحرس الوطني لبلدة البحيرة المالحة نُشرت فجأة من أجل "مناورة تدريبيّة متعلّقة بالهجرة و تأمين الحدود"
    - Pequeno desfile em Salt Lake. Open Subtitles إبتعدي عن قميصي - .توقف قصير في البحيرة المالحة -
    Alguns em Salt Lake City aceitarão esta revelação. Open Subtitles البعض في البحيرة المالحة ستقبلون هذه الرُؤْيا...
    Conduzi o caminho todo, desde Salt Lake. Open Subtitles قدت السيارة كامل الطريق من (البحيرة المالحة).
    Para o DeSantos e os colombianos, as Stagner foram para Salt Lake City. Open Subtitles بقدر ما هو ( ديساتنوس ) والكولومبيون قلقون ... " وعائلة " ستاقنر " في مدينة " البحيرة المالحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus