"البدانة" - Traduction Arabe en Portugais

    • obesidade
        
    • gordura
        
    • gordo
        
    • corpulência
        
    • obesa
        
    O consumo de refrigerantes leva ao aumento de diabetes e obesidade. Open Subtitles نعلم أن إستهلاك المشروبات السكرية ينتج عنه البدانة ومرض السكري
    Serão estes micróbios que causam a obesidade ou é a obesidade que causa uma alteração dos micróbios? TED هل تسبب هذه الميكروبات البدانة، أم أن البدانة تسبب تغير المكيروبات؟
    gordura não é formosura. Open Subtitles و ماذا اذن ؟ البدانة جميلة , ارتدى ملابسك
    Quanto às gorduras, em 2.500 calorias, vai querer cerca de 80 gramas de gordura total por dia. Open Subtitles بعد ذلك تبدأ البدانة يعني تقريباً أنت في حاجة إلى 80 جرام زيادة يومياً كي تحافظ على وزنك
    Eu cresci no Oeste da Virgínia, actualmente o 3º Estado "mais gordo" da América. Open Subtitles أنا نشأت في غرب فيرجينيا وحالياً هي الولاية الثالثة من حيث البدانة في أمريكا
    A corpulência torna um homem razoável, simpático e fleumático. Open Subtitles البدانة تجعل الرجل صائب الفكر و سعيد و رابط الجأش
    A Allison terá uma taxa de obesidade mais baixa que a de um miúdo vulgar. TED ستحصلُ أليسون على معدل منخفض من البدانة أكثر من الطفل العادي.
    No ano 2000, o Dr. David Satcher tornou-se no primeiro director dos Serviços de Saúde a chamar a atenção para a crise de obesidade, declarando-a uma epidemia nacional. Open Subtitles في عام 2000 كان دكتور ديفيد شتاشر أول جرّاح يهتم بخطر البدانة
    Criados por eles para ajudar pessoas como os senhores e como eu... a combater as doenças de coração, artrite... diabetes, obesidade! Open Subtitles و التي أنشئت من قبلهم لكي تساعد أناساً مثلي و مثلكم لمعالجة أمراض القلب و السكري و البدانة
    O facto dessas calorias serem realmente baratas, é uma das razões para que o maior adivinho da obesidade, seja o nível de rendimentos. Open Subtitles تجعل هذه السعرات الحرارية رخيصة لنا واحد من اهم الاسباب بين البدانة وتدني مستوى الدخل
    A indústria resume o problema da obesidade a uma questão de responsabilidade pessoal, mas, quando manipulamos os alimentos, estamos a mexer com o nosso processo evolutivo. Open Subtitles الصناعة تلوم البدانة ازمة المسئولية ولكن عندما تصمم الغذاء
    Tinha uma cliente, a do caso da gordura, por isso, eu... Open Subtitles وكان لدي تلك الموكلة التي كنت أعمل معها في قضية البدانة
    Quem é que desencantou o grande fracasso da gordura de baleia? Open Subtitles إذا من هو الذي جاء بمهزلة البدانة العظيمة
    Nãovejonenhumagordura. Onde está a gordura? Open Subtitles تقولين أنكِ بدينة , أين البدانة ؟
    - A Angela pode usar o programa da gordura. Open Subtitles لقد حصلت على أشرطة المراقبة الأمنية من موقف سيارات الفندق فكرت بانه يمكن لأنجيلا ان تطيق برنامج تعريف البدانة خاصتها عليهم
    A idade é a idade, a gordura é a gordura, a natureza a natureza. Open Subtitles البدانة هي البدانة والطبيعة هي الطبيعة
    É fixe ser gordo. Fixe comer mais hamburgers. Open Subtitles ولتكون رائعاً يعني البدانة والبدانة تعني المزيد من البرغر
    -Toda gordura nele, mostra que é gordo. Open Subtitles كل صفات البدانة عليه ما يعني أنه بدين
    gordo será o novo "fabuloso". Open Subtitles البدانة ستكون هوس العالم الجديد
    Ambos temos inclinação para a corpulência. Open Subtitles انت و انا لدينا النزعة نحو البدانة
    Você encontrou-a, menina Wick, mesmo estando ofuscada pelas fracturas remodeladas da infância obesa da vítima. Open Subtitles أنت القبض عليه، والسيدة ويك، حتى ولو تم التعتيم عليه قبل كسور تشكيلها من البدانة في مرحلة الطفولة الضحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus