Esther, traz-me o fato que fizemos para o casamento do príncipe Rainier. | Open Subtitles | يا استير، احضري البدلة التي صنعناها لحضور حفل زفاف الأمير رينيه |
Eu nem trouxe o fato que usei no casamento. | Open Subtitles | فلم أحضر حتى البدلة التي ارتديتها في زفافنــا |
Sim, Adoro o fato que estás a usar hoje. Preto com ciclame. Bastante italiano. | Open Subtitles | نعم، أحبّ البدلة التي تلبسها اليوم أسود على توت العليق إيطالي |
Ao forçá-lo a abandonar tudo o que tinha e conhecia, o palco que construiu, o fato que usava, os actores que escolheu para a sua história... vais-te deparar com um homem novo. | Open Subtitles | لأنه بإجباره ليقطع كل شيء من عالمه المسرح الذي بناه لنفسه البدلة التي لبسها |
Uso o mesmo uniforme que tu. | Open Subtitles | أنا أرتدي نفس البدلة التي ترتديها |
Preciso que me ajudes a escolher o fato que usar quando subir ao altar. | Open Subtitles | أحتــاج مساعدتك في اختيــار البدلة التي سأرتديها حين أسيــر في ممشى الكنيسة حسن |
Fazia parte da equipa que desenvolveu aquele fato que usava. | Open Subtitles | لقد كنت في فريق التصميم لتلك البدلة التي كنت أرتديها. |
Esse fato que tem vestido é de pronto-a-vestir? | Open Subtitles | تلك البدلة التي ترتديها، هل أشتريتها من متجر القياسات الخاصة؟ |
fato que estás a usar, ainda tem uma etiqueta na manga. | Open Subtitles | البدلة التي ترتديها لا تزال العلامة على الكم |
E vejo o fato que eu trouxe da lavandaria a semana passada, porque ia doá-lo ao Exército da Salvação. | Open Subtitles | و أرى البدلة التي أخذتها إلى مغسلة الملابس الأسبوع الماضي "لأنني كنت سأتبرع بها إلى "جيش الإنقاذ |
Lembram-se do fato que eu tinha vestido? | Open Subtitles | تتذكروا تلك البدلة التي كنت أرتديها مبكراً؟ |
Olha para este fato que lhe comprei para o proteger dos raios solares. | Open Subtitles | انظري لهذه البدلة التي حصلت عليها... للحماية من الأشعة فوق البنفسجية. |
Quanto pagou pelo fato que vai usar? | Open Subtitles | كم ستدفع مقابل البدلة التي سترتديها ؟ |
Está bem, o fato que usarei quando todos se levantarem, quando eu entrar na capela. | Open Subtitles | حسن إذن ، البدلة التي سأرتديهــا حين يقف الجميع بينمــا أدخــل الكنيسة - هي من يفعــل ذلك أيضا - |
Vesti o fato que me escolheste. | Open Subtitles | انني ارتدي البدلة التي اخترتها لي |
Eu queria ser levado a sério quando fui tentar recuperar o emprego do Scott, por isso vesti o fato que o meu advogado me comprou. | Open Subtitles | اريد منه ان يأخذني على محمل الجد عندما اذهب واحاول... ...أن اعيد لسكوت عمله لذا ارتديت البدلة التي اشتراها لي مدافعي العام |
É o mesmo fato que usou para matar o Will. | Open Subtitles | (و هي نفس البدلة التي أستعملت لقتل (ويل. |
Do fato que usou quando foi atrás do cartão-chave do Will e acabou por levar o meu cartão de crédito em seu lugar. | Open Subtitles | البدلة التي إرتديتها عندما كنتِ (تبحثين عن بطاقة دخول (ويل و أخذت بطاقتي الإئتمانية بدلاً عنها. |
Se o tolo fugiu com o dinheiro, dou-te razão, mas se errares, se ele voltar com o uniforme, então fica com um criado com fama de impostor. | Open Subtitles | -لو هرب المتشرد بالذهب إذن تكون أثبت نقطتك لكن و أنت خاسر -لو عاد إليك و هو مرتدي البدلة التي طلبتها منه إذن فقد ربحت خادم معروف عنه أنه غشاش |