"البرتوكول" - Traduction Arabe en Portugais

    • protocolo
        
    Ninguém está em sarilhos. Estou só a seguir o protocolo. Open Subtitles أسمعي, لا أحد في متاعب أنا أتَّبعُ البرتوكول وحسب
    O protocolo da missao diz que se algo correr mal devemos voltar imediatamente para o Comando Stargate. Open Subtitles البرتوكول ينص على إذا حدث شيء سيء نعود الى القاعدة
    O protocolo tem de ser cumprido por todos nós, e não apenas nas próximas 36 horas, mas para o resto da digressão. Open Subtitles والآن ، البرتوكول يجب ان يكون محمولاً من قبلنا كلنا والآمر ليس عن الـ36 ساعة المقبلة هذا سيستمر إلى بقية الرحلة
    - Pode ser falsa ameça, mas o protocolo obriga o capitão Holt a ficar sob escolta permanente. Open Subtitles حسناً , ربما هي خدعه لكن البرتوكول ينص على ان القائد هولت لديه تفاصيل امنيه طوال الوقت
    É o protocolo. Open Subtitles إنه البرتوكول داني آسف ولكن لا استطيع
    Estamos em risco, Abandone o posto e siga o protocolo 685. Open Subtitles لقد تم كشفنا. أحتاج منك أن تترك موقعك وتتبع البرتوكول 6-8-5.
    Segundo o protocolo, alguém ficaria para trás. Open Subtitles سيكون البرتوكول أن يتركوا ورائهم أحدًا
    Mudámos para o protocolo Beta. Open Subtitles "تم اختراق "إيفاك ... انتقال إلى البرتوكول التجربيبي
    - Segui o protocolo. Open Subtitles اني اتبعت البرتوكول
    O teu trabalho é seguir o protocolo, Aurora, não decidir aquilo que é cruel ou não. Open Subtitles عملك هو اتباع البرتوكول يا (أورورا) وليس ان تقرري ما هو قاسي او ما ليس كذلك.
    Ouve. O protocolo é... Open Subtitles إسمع , البرتوكول ...
    - protocolo. Open Subtitles - البرتوكول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus