"البرنامجَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • o programa
        
    Drake estava para encerrar o programa. Open Subtitles درايك كَانَ عَلى وَشَكِ أَنْ يَنهي البرنامجَ.
    A Kimber pensou em vender o programa com a boneca. Open Subtitles حَسناً، كامبر إعتقدَ بأنّها تَبِيعُ البرنامجَ بالتتابع بالدميةِ.
    Não sei, se calhar devíamos encomendar o programa. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَطْلبَ البرنامجَ.
    Bem, agora que identificamos o programa, deve ser uma simples questão de desligá-lo. Open Subtitles حَسناً، الآن بما أنّنا ميّزنَا البرنامجَ
    Pode partir os ossos que quiser, o programa foi-se. Open Subtitles لا يهم كم عدد العظام التي كسرتها البرنامجَ اختفي
    Vocês deixaram o programa, mas isso não significa que não estejam em perigo. Open Subtitles تَركتَ البرنامجَ هذا لا يعني أنك لست في خطر
    É um oficial de justiça, é pago para ser paranóico, não ficou feliz quando deixámos o programa. Open Subtitles هو نا مارشال، لذا هو ذو راتبُ لِكي يَكُونَ مذعورَ. لَكنَّه لَيسَ سعيدَ بأنّ تَركنَا البرنامجَ.
    Carregua o programa! Aprendo super rápido. Open Subtitles حمّلْي البرنامجَ أَنا متعلّم سريع جداً
    Como o motivo da Agente Richards escolher Fahad para o programa. Open Subtitles مثلْ, لماذا قد إختارتِ العميلةُ ريتشارد", "فهد" ليكونَ ضمن البرنامجَ التدريبي؟"
    Temos todo o apoio da Mayor... e, melhor que tudo, o Governador estatal quer que apresente o programa... no final do Seminário Internacional da Polícia, no mês que vem, em Inglaterra. Open Subtitles عِنْدَنا الدعمُ الكاملُ من العمدة. وأفضل الكلّ، حاكم الولايةِ يُريدُني أَنْ أَكْشفَ البرنامجَ... في نهايةِ الحلقة الدراسية الشرطبة الدوليةِ...
    Apenas carregue o programa. Open Subtitles متأكّدجداً -فقط حمّلُ البرنامجَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus