Drake estava para encerrar o programa. | Open Subtitles | درايك كَانَ عَلى وَشَكِ أَنْ يَنهي البرنامجَ. |
A Kimber pensou em vender o programa com a boneca. | Open Subtitles | حَسناً، كامبر إعتقدَ بأنّها تَبِيعُ البرنامجَ بالتتابع بالدميةِ. |
Não sei, se calhar devíamos encomendar o programa. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَطْلبَ البرنامجَ. |
Bem, agora que identificamos o programa, deve ser uma simples questão de desligá-lo. | Open Subtitles | حَسناً، الآن بما أنّنا ميّزنَا البرنامجَ |
Pode partir os ossos que quiser, o programa foi-se. | Open Subtitles | لا يهم كم عدد العظام التي كسرتها البرنامجَ اختفي |
Vocês deixaram o programa, mas isso não significa que não estejam em perigo. | Open Subtitles | تَركتَ البرنامجَ هذا لا يعني أنك لست في خطر |
É um oficial de justiça, é pago para ser paranóico, não ficou feliz quando deixámos o programa. | Open Subtitles | هو نا مارشال، لذا هو ذو راتبُ لِكي يَكُونَ مذعورَ. لَكنَّه لَيسَ سعيدَ بأنّ تَركنَا البرنامجَ. |
Carregua o programa! Aprendo super rápido. | Open Subtitles | حمّلْي البرنامجَ أَنا متعلّم سريع جداً |
Como o motivo da Agente Richards escolher Fahad para o programa. | Open Subtitles | مثلْ, لماذا قد إختارتِ العميلةُ ريتشارد", "فهد" ليكونَ ضمن البرنامجَ التدريبي؟" |
Temos todo o apoio da Mayor... e, melhor que tudo, o Governador estatal quer que apresente o programa... no final do Seminário Internacional da Polícia, no mês que vem, em Inglaterra. | Open Subtitles | عِنْدَنا الدعمُ الكاملُ من العمدة. وأفضل الكلّ، حاكم الولايةِ يُريدُني أَنْ أَكْشفَ البرنامجَ... في نهايةِ الحلقة الدراسية الشرطبة الدوليةِ... |
Apenas carregue o programa. | Open Subtitles | متأكّدجداً -فقط حمّلُ البرنامجَ |