Por outras palavras, ignoraste o protocolo. | Open Subtitles | إذن لقد خالفت البروتكول المعروفة بمعنى آخر |
O protocolo é que o contacto com a NTSB só tu podes fazer pela primeira vez. | Open Subtitles | البروتكول ينص على أن هيئة النقل القومي هي من يقابلك أولا |
Ele não pode ir sozinho. Não segue o protocolo. | Open Subtitles | لا لا لا ، لا يمكنه الذهاب وحده هذا ليس البروتكول |
Seguimos o protocolo, vamos tirar o componente daqui. | Open Subtitles | بل سنتبع البروتكول .سنقوم بإخراج المكوّن من هنا |
O protocolo nunca foi promulgado, graças a Deus. | Open Subtitles | هذا البروتكول لم يتم إقراره بعد حمداً لله |
Apenas tenham cuidado e tenham em atenção o protocolo. | Open Subtitles | فقط كن حذرا واتبع البروتكول في هذا |
Saí do local. Prosseguindo com o protocolo secundário. | Open Subtitles | "لقد أخليتُ المكان، سأباشر البروتكول الثاني" |
Muito bem, quem é que pode iniciar o protocolo secundário? | Open Subtitles | -حسنٌ، من يستطيع تشغيل البروتكول الثاني؟ -بيرسي) لوحده) |
Charlie, sei que estou a sair do protocolo, mas, estas pessoas morrerão, se não ajudarmos? | Open Subtitles | (تشارلي) انا اعرف انني ساتعدا البروتكول هنا لكن هل سيموت هولاء الناس اذا لم نفعل ذلك؟ |