"البروتكول" - Traduction Arabe en Portugais

    • protocolo
        
    Por outras palavras, ignoraste o protocolo. Open Subtitles إذن لقد خالفت البروتكول المعروفة بمعنى آخر
    O protocolo é que o contacto com a NTSB só tu podes fazer pela primeira vez. Open Subtitles البروتكول ينص على أن هيئة النقل القومي هي من يقابلك أولا
    Ele não pode ir sozinho. Não segue o protocolo. Open Subtitles لا لا لا ، لا يمكنه الذهاب وحده هذا ليس البروتكول
    Seguimos o protocolo, vamos tirar o componente daqui. Open Subtitles بل سنتبع البروتكول .سنقوم بإخراج المكوّن من هنا
    O protocolo nunca foi promulgado, graças a Deus. Open Subtitles هذا البروتكول لم يتم إقراره بعد حمداً لله
    Apenas tenham cuidado e tenham em atenção o protocolo. Open Subtitles فقط كن حذرا واتبع البروتكول في هذا
    Saí do local. Prosseguindo com o protocolo secundário. Open Subtitles "لقد أخليتُ المكان، سأباشر البروتكول الثاني"
    Muito bem, quem é que pode iniciar o protocolo secundário? Open Subtitles -حسنٌ، من يستطيع تشغيل البروتكول الثاني؟ -بيرسي) لوحده)
    Charlie, sei que estou a sair do protocolo, mas, estas pessoas morrerão, se não ajudarmos? Open Subtitles (تشارلي) انا اعرف انني ساتعدا البروتكول هنا لكن هل سيموت هولاء الناس اذا لم نفعل ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus