Artan para os tremores, 2 mg, ou uma tablete três vezes por dia, e Prozac, para eu não me aborrecer por ter uma doença degenerativa aos 26 anos. | Open Subtitles | أرتين لأجل الألام 2 ملفم ثلاثة مرات في اليوم و البروزاك حتى لا أصبح مكتئبة بشدة و أشعر بالمرض و أنا في 26 من عمري |
Dois grandes exemplos são as drogas, Prozac e Wellbutrin. | TED | هناك دوائين كمثالٍ على ذلك ، هما البروزاك والويلبوترين. |
Ando a tomar lítio e Prozac. Que mais queres? | Open Subtitles | لقد سبق وصفت لي البروزاك و الليثيوم ماذا تريدين غير ذلك ؟ |
Se não é do Prozac, então talvez eu só precise de algum estímulo. | Open Subtitles | إذا لم يكن العيب في البروزاك إذاً ربما أريد بعض التحفيز |
Não tinha febre quando chegou. O Prozac pode ter causado síndrome da serotonina... | Open Subtitles | قد يكون البروزاك الذي أعطيناه لها أثار متلازمة سيروتونين مما يفسر الحمى |
Tirem-lhe o Prozac e deem bromocriptina para a síndrome da serotonina. | Open Subtitles | حسناً، اقطعوا عنها البروزاك و أعطوها البروموكربتين لمتلازمة سيروتونين |
Muitos estudantes universitários fodidos que estão a tomar Prozac deviam tomar Zoloft. | Open Subtitles | بحيث أنه سيصف للمتدربين لديه زولاف بدل من البروزاك |
Ele tem crianças a tomar Prozac Ele até tem cães a tomar Prozac. | Open Subtitles | لديه أبواب تتناول البروزاك و كلاب تتناول البروزاك |
Até conseguia pôr pedras a tomar Prozac, se pagassem em dinheiro. | Open Subtitles | وحتى صخور تتناول البروزاك إذا دفع له نقدا |
O Prozac ajudou milhões de pessoas a combater vários distúrbios de comportamento e fez com que as suas vidas miseráveis se tornassem vivivéis. | Open Subtitles | لا البروزاك يساعد ملايين الناس في التخلص الكثير من الأعراض الغير مرغوب بها و يحول الحياة البائسة إلى حياة مقبولة |
E quando alguém se mete com o meu Prozac, isso chateia-me. | Open Subtitles | لذلك عندما يعبث أحدهم في البروزاك الخاص بي فإن ذلك يزعجني |
Podias começar a prescrever Zoloft em vez de Prozac. | Open Subtitles | بإمكانك البدء في وصف الزولوفت للمرضى بدل من البروزاك |
Vão dar-lhe os remédios, umas injecções de Thorazine, Librium, um monte de Prozac, e vai ficar boa como a chuva. | Open Subtitles | سيعطونها أدويتها بإنتظام بضع حقنات من الثورازين,الليبريوم, وقبضة كاملة من حبوب البروزاك وستكون في أفضل حال |
Seus cidadãos tomam mais Prozac do que qualquer outra cidade na América. | Open Subtitles | حيث سجل مواطنيها أكبر نسبة في تعاطي عقار البروزاك من بين كل مواطني المدن الأمريكية |
Só te posso dar este Prozac mastigável para crianças. | Open Subtitles | كل ما بإستطاعتي هو إعطائك هذا "البروزاك" القابل للمضع للأطفال |
Lítio, Prozac. | Open Subtitles | -نعم لا زلت آخذ الليثيوم و البروزاك أيضا |
Vou aumentar o Prozac para 60 miligramas. | Open Subtitles | سأرفع البروزاك إلى 60 ميليجرام |
Esqueci-me de tomar a porcaria do Prozac esta manhã. | Open Subtitles | تباً، نسيت تناول البروزاك هذا الصباح |
Sabias que o Prozac podia fazer isto. | Open Subtitles | تعرفين أن هذا ربما يكون بسبب البروزاك |
Um pouco de sol, um pouco de descontracção, e montes de Prozac. | Open Subtitles | القليل من الشمس، القليل من الإسترخاء وقطعةكبيرةمن البروزاك! |