Ouvimos aqui ontem o Quyen falar sobre o efeito adverso característico no cancro da próstata. | TED | استمعنا أمس هنا إلى كوين يتحدّث عن الآثار السلبية لعلاج سرطان البروستاتا. |
Estamos perto de publicar um estudo que mostra ser possível mudar a expressão genética em homens com cancro da próstata. | TED | حالياً نحن على وشك نشر دراسة توضح أنه بإمكاننا أن نغير جينات شخص مصاب بسرطان البروستاتا |
Inúmeros fatores de risco, mas há uma predisposição genética para o cancro da próstata. | TED | له عدة مخاطر و لكن هناك قابلية لأن يكون سرطان البروستاتا وراثي |
Pensei que íamos fazer próstatas. | Open Subtitles | أوه, اعتقدت أنّنا سنجري بحثاً في البروستاتا. |
- Podia examinar a tua próstata. - Acho que estou bem. | Open Subtitles | ـ أستطيع فحص البروستاتا ـ أعتقد أني بخير |
Em cerca de 10% dos cancros da próstata, há indivíduos que apresentam uma predisposição genética. | TED | عند ما يقارب نسبة 10 بالمئة من سرطان البروستاتا و هناك بعض الأشخاص الذين لديهم هذه القابلية |
É absolutamente arcaico que falemos do cancro como cancro da próstata, da mama ou do músculo. | TED | وقطعاً قد عفا الزمن على طريقة تسميتنا له بسرطان البروستاتا أو الثدي أو العضلات |
Sabiam que a ejaculação regular é um preventivo contra o cancro da próstata? | Open Subtitles | هل تعلم ان القذف المنتظم وقائى من الاصابه بسرطان البروستاتا |
Sabes por que há fitinhas para o cancro da mama, do colo do reto ou da próstata, mas não para o dos pulmões? | Open Subtitles | أتعرف لماذا لديهم أوشحة لسرطان الثدي و القولون و البروستاتا وليس سرطان الرئة؟ |
Procurei os sintomas na internet e tive 3 mil resultados para cancro da próstata. - Merda! | Open Subtitles | لقد وضعت الأعراض على الإنترنت و حصلت على3000 نتيجة لسرطان البروستاتا |
Têm algum historial de cancro da próstata na sua família? | Open Subtitles | أيوجد تاريخ بالإصابة بسرطان البروستاتا في عائلتك؟ |
Sabiam que a ejaculação regular é um preventivo contra o cancro da próstata? | Open Subtitles | هل تعلم ان القذف المنتظم وقائى من الاصابه بسرطان البروستاتا |
Devias estar a relaxar depois de um fim de semana esgotante de estimulação da próstata e bonecas eróticas insufláveis. | Open Subtitles | يجب عليك ان تستريح بعد نهاية اسبوع مرهقه من اثارة البروستاتا و مضاجعة الدمى |
Na maioria das cirurgias em homens com mais de 50 anos, a remoção da próstata devido ao cancro, o número necessário para tratar é 49. | TED | للعمليات الجراحية التي أجريت على قطاع عريض من الرجال الذين تخطى عمرهم 50 عام الذين استئصلوا البروستاتا بسبب السرطان كان الرقم الذى يحتاج للعلاج 49 |
Podem pensar que tomámos conhecimento dos oncogenes e dos genes supressores de tumor com os cancros mais comuns, o cancro da mama, da próstata ou do pulmão. Mas estão enganados. | TED | قد تعتقدوا بأننا تعلمنا عن وجود الجينات المسرطنة والجينات الكابحة للورم من خلال السرطانات الشائعة مثل سرطان الثدي وسرطان البروستاتا وسرطان الرئة، ولكن ذلك غير صحيح. |
Mas o mais interessante neste estudo é que nos homens que desenvolveram cancro da próstata, aqueles que comeram mais molho de tomate tinham menos vasos sanguíneos a alimentar o seu cancro. | TED | و لكن ما يثير الأهتمام اكثر في هذه الدراسة هو أن الرجال الذين تكون لديهم بالفعل سرطان البروستاتا, الذين أكلوا وجبات اكثر من صوص الطماطم في الواقع كان لديهم أوعية دموية أقل تغذي السرطان. |
Olha para isto. Para o envelhecimento da próstata. - Pois. | Open Subtitles | انظر إلى هذا من أجل البروستاتا لدى |
Se olha para ti de um certo modo, a tua próstata dói e a tua urina queima. | Open Subtitles | وعندما يبدو جديا تسوء حالة البروستاتا لديه ويحترق اليورين |