Às vezes, ao entardecer, um bando de patos selvagens sulcavam, na direcção ao sul, o céu de Manhattan. | Open Subtitles | أحياناً فى المساء ، يكون هناك سرب من البط البرى يخوض الجنوب ، و من ورائه سماء مانهاتن |
Não podemos facilitar, os selvagens já estão partindo. | Open Subtitles | ولا يمكننا التأخير فالأوز البرى طار للجنوب بالفعل |
Sabes, os teus advogados, que são muito talentosos, convenceram um juiz a eliminar a distinção entre salmões de viveiro e salmões selvagens. | Open Subtitles | حسناً , اترى محامونك فى غاية البراعة, اقنعوا القاضى بتجاهل الفرق بين سالمون المزارع والسالمون البرى |
Numa pesquisa rápida, vi que o salmão selvagem, sobretudo o do Atlântico, está ameaçado de extinção. | Open Subtitles | بحثى السريع يكشف ان السالمون البرى وبخاصة سالمون الاطلنطى معرض للانقراض |
Notícias frescas. Será que um animal selvagem está a aterrorizar a Terra do Sul? | Open Subtitles | فى نشرة الأخبار هل الوحش البرى يرهب ساوثلاند ؟ |
Ele é meu mestre e conselheiro, senão, eu me comportaria como um touro selvagem. | Open Subtitles | انه استاذى , ومرشدى فلولاه لكنت اتصرف مثل الطور البرى |
Considerando a área, ataque terrestre impracticável. | Open Subtitles | لقد فحصنا المنطقه و نرى ان الهجوم البرى غير عملى تمامآ |
Assim que destruirmos a população de salmões selvagens, e é isso que estamos a fazer, lá se vai a indústria de biliões de dólares. | Open Subtitles | وعندما ندمر تجمعات السالمون البرى وهذا ما نفعله انها صناعة ببليون دولار تنتهى |
Por aí. Vimos uma manada de cavalos selvagens... | Open Subtitles | تعرف, هنا وهناك, و رأينا قطيع من الماستانج البرى |
Os selvagens voam entre 5 e 6 h por dia... temos de fazer com que voem 4 h, aí então será perfeito. | Open Subtitles | متوسط طيران الأوز البرى من خمس إلى ست ساعات طيران يومياً هذا يعنى أن علينا أن نجعلهم يطيرون أربع ساعات يومياً وسنكون على مايرام |
E as abelhas selvagens fizeram lá um favo. | Open Subtitles | وتجمع فيه النحل البرى |
O Ed já tem bastante em mãos a lidar com a AVS. - A AVS? - A Associação pela Vida selvagem. | Open Subtitles | -نخضع لهيئه الحيوان البرى لانه لدينا حيوانات مفترسه |
Sabes, pai, o salmão selvagem é uma espécie em risco. | Open Subtitles | اترى , ابى , السالمون البرى نوع مهدد |
Provavelmente. Ela tem corrido ao redor da casa como um gato selvagem toda a semana. | Open Subtitles | من المحتمل فقد كانت تلهو حول المكان كا " السنور " ( القط البرى ) طوال الأسبوع |
E ela gritou com uma besta selvagem. | Open Subtitles | وكانت تئن كالحيوان البرى |
Por que arrastou este animal selvagem aqui? | Open Subtitles | ساعدنى . لماذا أتيت بهذا الحيوان البرى إلى (كراى)؟ |
O Crawford vai supervisionar pessoalmente a parte terrestre da transferência até Darfur. | Open Subtitles | الى أن كرافورد سيشرف بنفسه على نقل الأسلحة داخل العربات لنقلهم البرى الى دارفور |
"The Gazette" é de uma multinacional um conglomerado... petróleo, novas tecnologias, navios, transporte marítimo e terrestre, e todos têm os serviços de uma empresa... | Open Subtitles | اتضح ان " الجريدة الرسمية " مملوكة لشركة متتعددة الجنسيات تكتل عالمى النفط، التكنولوجيا الحديثة، الشحن النقل الجوى و البرى |