"البريطانى" - Traduction Arabe en Portugais

    • britânico
        
    • britânica
        
    • inglês
        
    • britânicos
        
    • inglesa
        
    • British
        
    • britânicas
        
    Mas deixe-me avisá-lo, se me repete a história do Hicks, se leva um exército britânico para a África Central e me traz de volta um desastre, Open Subtitles و لكن دعنى أخبرك اذا فعلت بيلى هيكس على لو أخذت الجيش البريطانى الى أواسط أفريقيا و قدمت لى ولو جزء من كارثة
    O Segundo Exército britânico está avançando para a esquerda e tenta cortar a linha de abastecimento de duas divisões panzer. Open Subtitles اٍن الجيش البريطانى الثانى يتقدم اٍلى اليسار في محاولة لقطع اٍثنين من دبابات تقسيمنا من جهة اٍمدادنا الرئيسى
    Você é membro do Império britânico que paga impostos. Open Subtitles أنت عضو من المجتمع . البريطانى بدفع ضرائبه
    Não importa qual seja a sua manobra, sabe que sob a lei britânica, está impedida de prestar testemunho contra o seu marido? Open Subtitles - أيما كانت مناورتك ، هل تعرفين أنه فى ظل القانون البريطانى لا يمكن أن تستدعى لشهادة تدمر زوجك ؟
    Mais que suficiente, que Deus abençoe a este bom inglês. Open Subtitles اكثر من المطلوب, بارك الله فى قلبه البريطانى الطيب
    Os meus homens comportar-se-ão como soldados britânicos. Open Subtitles رجالى سوف يعملون كما يتوقع المرء من الجندى البريطانى
    Assim sendo, tal como eu próprio disse uma vez á Lady Catherine, privou a corte inglesa da sua mais bela preciosidade. Open Subtitles ومع ذلك وكما قلت للسيدة كاثرين يوما ما لقد حرم البلاط البريطانى من أزهى جوهرته
    Um, identificado pela linha a vermelho, é o rácio entre os rendimentos per capita britânico e indiano. TED 1, الخط الأحمر يوضح، نسبة دخل الشخص البريطانى إلى الهندى فيما يتعلق بنصيب الفرد من الدخل.
    Vamos mostrar-lhes de que é capaz o soldado britânico. Open Subtitles سوف نريهم أن الجندى البريطانى قادر على القيام بذلك
    Portanto, suponho, senhor, o oficial britânico nem precisa saber: Open Subtitles وبالتالي ، أفترض ، يا سيدي . أن الضابط البريطانى لا يحتاج الى ان يعرف عمله
    A esposa de um soldado britânico sabe das suas obrigações, tenho certeza. Open Subtitles ستهين زوجتك زوجة الجندى البريطانى تعرف واجبها . انا متأكد
    Calma, Swindon... seu amigo, o soldado britânico, pode suportar qualquer coisa... exceto o Escritório de Guerra britânico. Open Subtitles هون على نفسك يا سويندون صديقك الجندى الانجليزى يمكن أن يتحمل أى شىء ماعدا مكتب الحرب البريطانى
    Estás a dizer-me que enquanto eu estiver em Khartum, temes atacar, porque sabes que um exército britânico está perto. Open Subtitles ما تقول هو هذا طالما انا فى الخرطوم فستخاف أن تهاجم فالجيش البريطانى قريب و أنت تعلم ذلك جيدا
    Isso está reservado ao 8º Exército britânico e a mim. Open Subtitles ذلك يعتمد على الجيش البريطانى الثامن وأنا
    Quero que conheça Kate Reynolds. Ela trabalha para a TV britânica. Open Subtitles أود أن تقابل مس كيت رينولدز مس رينولدز تعمل فى التليفزيون البريطانى
    Como vai, Srta. Reynolds? A Barbara Walters da TV britânica? Open Subtitles كيف حالك يا مس رينولدز أو بابارا والترز التليفزيون البريطانى
    Este inglês simples e bonachão havia-se consagrado de corpo e alma a uma cidade. Open Subtitles هذا البريطانى البسيط الذى كرّس حياته من اجل مدينة
    Prefiro recordar sua opinião sobre o sistema judicial inglês um juri de doze homens de bem em um sistema são. Open Subtitles أفضل أن أتذكر رأيه فى نظام هيئة المحلفين البريطانى محاكمه بواسطة 12 رجل جيدين و مخلصين فإن هذه هى النظم
    Boa. De quem podem os russos suspeitar senão dos britânicos? Open Subtitles عمل رائع فى من يشك الروس فى غير البريطانى ؟
    Por fim, os britânicos tinham algo para festejar. Open Subtitles أخيراً، أصبح لدى الشعب البريطانى شـىء حـقـيـقـى يـستـحـق الأحـتـفـال
    Quer dizer que onde ele vai saltar, entre as frotas inglesa e chinesa, tecnicamente não são águas chinesas. Open Subtitles ذلك يعنى انه سيقفز هناك بين الأسطول البريطانى و الصينى تقنياً ليست مياه إقليمية صينية
    - Trabalha no British Museum. Open Subtitles -إنه يعمل بالمتحف البريطانى
    ATRÁS DAS LINHAS britânicas NO NORTE DA ÁFRICA Open Subtitles خلف خطوط الجيش البريطانى فى شمال افريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus