Wong Fei-Hung, aqui é o General Wickens das forças britânicas | Open Subtitles | ونج فاي هونج هو جنرال القوات البريطانية السيد ويكنز |
Em 1919, na Índia, 10 mil pessoas reuniram-se em Amritsar para protestar contra a tirania das leis britânicas. | Open Subtitles | في العام 1919 في الهند تجمع 10 آلاف شخص في آمرستار للاحتجاج على استبداد القوانين البريطانية |
O Tesouro britânico decidiu vender os direitos aos telemóveis de terceira geração descobrindo quanto é que esses direitos valiam. | TED | وقد قررت الخزانة البريطانية أنها ستبيع حقوق الجيل الثالث للهواتف النقالة بتقييم ما كانت تساويه تلك الحقوق. |
Esta área não está sob a jurisdição Britânica. Não podemos fazer nada. | Open Subtitles | هذه المنطقة لا تنحدر ضمن الملكية البريطانية, لا يمكننا فعل شىء |
E aquele guitarrista da banda inglesa era muito bom. | Open Subtitles | و عازف الجيتار هذا بالفرقة البريطانية كان رائعاً |
Atencão todos! British United Air Ferries anuncia a ultima chamada para o portão 400 para Geneva. | Open Subtitles | من فضلكم إنتبهوا , هذا آخر نداء لطائرة الخطوط المتحدة البريطانية رقم 400 لجنيف |
Estamos hoje e aqui a falarmos palestras para nós próprios e para os jornais ingleses que nos concedem umas linhas. | Open Subtitles | نحن هنا نلقي الخطابات على بعضنا و لتلك المجلات البريطانية الليبرالية التي ربما تسمح لنا ببعض الأسطر |
Sabe que o governo inglês tem agora uma nova lei... | Open Subtitles | هل تعلم ان الحكومة البريطانية قد سنت الان قانونا |
Esse homem salvou inúmeras vidas, britânicas e estrangeiras, ao recrutar aquele Agente. | Open Subtitles | هذا الرجل أنقذ العديد من الحيوات البريطانية والأجنبية بتجنيده ذلك العميل |
Como é que as Forças britânicas Especiais acabaram aqui? | Open Subtitles | كيف سحبتك القوات البريطانية الخاصة في هذا الأمر؟ |
300 anos depois, em 1066, a conquista normanda levou de novo a guerra às Ilhas britânicas. | TED | و بعد 300 عام، تحديداً في عام 1066 بدأ الغزاة النورمانيين حرباً مرة أخرى على الجزر البريطانية. |
Chefiados por Toussaint Louverture, os rebeldes lutaram contra os donos das plantações, assim como contra as forças britânicas e espanholas, | TED | تحت قيادة توسان لوڤيرتور، حارب الثوار ملّاك المزارع، إضافةً إلى القوات البريطانية والإسبانية الساعية إلى السيطرة على الجزيرة. |
Mas os cientistas deste estudo britânico estão a trabalhar para chegar às causas, e esse é um dos meus estudos favoritos. | TED | ولكن العلماء الذين يعملون مع هذه الدراسة البريطانية يعملون بجدية ليعلموا الأسباب، وهذه هي الدراسة التي أحبها بشكل خاص. |
Fica aí e não mexas o teu belo rabiosque britânico. | Open Subtitles | ابقى هناك فقط و لا تحرك مؤخرتك البريطانية الجميلة |
Ela e o marido viveram no exterior na Nigéria Britânica. | Open Subtitles | عاشت هى و زوجها فى الخارج فى نيجيريا البريطانية |
Chamo-me Katherine Wells e sou da colónia Britânica de Gibraltar. | Open Subtitles | اسمي كاثرين ويلز، وأنا من المستعمرة البريطانية جبل طارق. |
Sei que a Alta Comissão inglesa não faz perder tempo às pessoas. | Open Subtitles | أعرف أن اللجنة البريطانية العليا لا تقم بأعمال تهدر أوقات الناس. |
Saltando de tronco em tronco enquanto eles flutuam pelos poderosos rios de British Columbia abaixo. | Open Subtitles | أقفز من الأشجار التي تقع في أنهار كولومبيا البريطانية |
Julga que os ingleses governam o seu império por caridade? | Open Subtitles | هل تتخيل أن الامبرطورية البريطانية كحليف؟ |
É a política deliberada do governo inglês... de que os jovens irlandeses corromperão na inacção. | Open Subtitles | انها سياسة متعمدة من الحكومة البريطانية الشباب الايرلندى سيتسبب فى الفساد |
Bem, por sorte, a Scotland Yard não está muito ocupada esta semana. | Open Subtitles | حسناً حسنا، لحسن الحظ، الشرطة البريطانية ليست مشغول جدا هذا الإسبوع |
Também venceu os 3 Open de Inglaterra em que jogou. | Open Subtitles | كذلك فاز بجميع البطولات البريطانية .المفتوحة التي لعب فيها |
Procurados pelas autoridades inglesas por causa de um assalto a um banco onde morreram 7 pessoas. | Open Subtitles | هم مطلوبون من قبل السلطات البريطانية بالإرتباط مع سرقة مصرف الذي ترك سبعة ميت. |
Em 2003, o governo do Reino Unido realizou um inquérito. | TED | بالعودة الي عام 2003، قامت الحكومة البريطانية بعمل استطلاع رأي. |
Então porque não tira esse peso de si? Sou a Coronel Eleanor Grant, dos Serviços Secretos Militares britânicos. Obrigado, Coronel. | Open Subtitles | لذا لما لا تُزيحيه عن كاهلك؟ أنا العقيد اليانور غرانت، من الاستخبارات العسكرية البريطانية. شكرا لكي، حضرة العقيد. |
O fbi, nos Estados Unidos... e a Scotland Yard, na Grã-Bretanha. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي في الولايات المتحدة والشرطة البريطانية الفرع الخاص في بريطانيا. |