"البشرة غير" - Traduction Arabe en Portugais

    • de cor
        
    Só uma pequena percentagem deles abarcavam a vida de mulheres e de pessoas de cor. TED فقط نسبة ضئيلة منهم تسجّل حياة النساء وذوي البشرة غير البيضاء.
    Ao mesmo tempo, enquanto jornalista e mulher de cor, pensei no que podia fazer para ajudar a avançar com essas conversas. TED وفي نفس الوقت، لقد تساءلت بصفتي صحفية ومن أصحاب البشرة غير البيضاء، ماذا بوسعي أن أفعل لأساعد في تقدم ذلك النقاش.
    Depois, espero voltar a trabalhar com este programador para criar um instrumento semelhante, para medir pessoas de cor nos obituários. TED ثم أتمنى أن أتعاون مع نفس المبرمج مرة أخرى، لاختراع برنامج مشابه لإحصاء حالات نعي أصحاب البشرة غير البيضاء.
    Isso é especialmente o caso das mulheres, das pessoas de cor, dos grupos mal representados. TED وهذا ينطبق بالذات على النساء، وذوي البشرة غير البيضاء والمجموعات قليلة التمثيل.
    "Talvez dentro de uma ou duas gerações, "comecemos a ver mais mulheres e pessoas de cor nos obituários". TED ربما في الجيل القادم أو بعده، سوف نرى المزيد من النساء وذوي البشرة غير البيضاء موجودين في النعي لدينا."
    Reparei que, por vezes, recebíamos "emails" dos leitores, dizendo: "Porque é que não há mais mulheres e pessoas de cor "nos vossos obituários?" TED وقد لاحظت أننا أحيانًا نحصل على هذه الرسائل الإلكترونية، من القراء، يقولون: "لم لا يوجد المزيد من النعي لذوي البشرة غير البيضاء في قسم الوفيات؟"
    Como eu era nova na equipa, perguntei aos meus colegas e eles disseram: "As pessoas que estão hoje a morrer "são de uma geração em que as mulheres e as pessoas de cor "não eram convidadas para discutirem a diferença. TED بما أنني كنت مستجدة في الفريق، كنت أسأل زملائي في العمل، وكان ردهم: "حسنًا، من يتوفَون في هذه الأيام من جيل لم يكن فيه أصحاب البشرة غير البيضاء يشاركون في المجتمع لإحداث تغيير به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus