"البشري في" - Traduction Arabe en Portugais

    • humano em
        
    • humanos no
        
    • humana
        
    O meu trabalho era espiar as comunidades bacterianas no interior do corpo humano em doentes num hospital. TED وما قمت أنا به هو التجسس على مجتمعات البكتريا في الجسد البشري في مرضى بالمستشفى.
    E, através desses extratos, nós podemos reconstruir o genoma humano em diferentes épocas no tempo e procurar alterações que possam estar relacionadas a adaptações, fatores de risco e doenças hereditárias. TED ،ومن هذه العينات يمكننا إعادة تشكيل الجينوم البشري في مراحل مختلفة من الزمان ،والبحث عن التغيرات التي قد تكون ذات صلة بالتكيف .وعوامل الخطر والأمراض الموروثة
    Após o Projecto de Genoma humano em 2003, que foi um esforço internacional para identificar o mapa genético completo do ser humano, aconteceu uma revolução genómica. TED من خلال تتبع مشروع الجينوم البشري في عام 2003، والتي كانت جهد دولي لمعرفة وتحديد البصمة الوراثية الكاملة للجنس البشري، مما تسبب بثورة جينية.
    Ao longo da história, alinhei ou destruí os humanos no poder, esperando contribuir para levar a raça humana à extinção. Open Subtitles على مرّ التاريخ، صرت حليفاً ودمرت أولئك البشر ذوي السلطة، أملا في الزج بالجنس البشري في دهاليز النسيان
    Continuo a preferir os humanos no controlo. Open Subtitles أنا لا أزال أفضل استخدام العقل البشري في مجموعة العمل
    A parte humana deste ramo, saindo numa das extremidades, é, evidentemente, aquela que mais nos interessa. TED الجزء البشري في هذا الفرع بعيداً جداً في إحدى النهايات, هو بالتأكيد أكثر جزء نهتم به.
    Ou talvez como os investigadores no Mercy Hospital para crianças no Kansas, Missouri, que criaram agora um aparelho que pode completar o código do genoma humano em apenas 26 horas. TED أو ربما مثل الباحثين في مستشفى ميرسي شيلدرن في مدينة كانساس، ولاية ميزوري، الذين قاموا بتطوير جهاز يستطيع إكمال اكواد الجينوم البشري في 26 ساعة فقط.
    Será que sobe o suficiente para acabar por inundar tudo, igualando a inteligência humana em todas as tarefas? TED هل ستنتهي بإغراق كل شيء؟ وتوازي الذكاء البشري في كل المهام
    Estamos a expandir a complexidade humana nestas margens e estamos a criar a liberdade nestas margens. TED نحن نعمل على توسيع التعقيد البشري في هذه الهوامش، ونخلق الحرية في هذه الهوامش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus