E se os pinguins ficassem bêbados, fizessem alianças e dessem uma queca às escuras, dentro de uma banheira. | Open Subtitles | ماذا لو ثملت البطاريق من الكحول، و شكّلت حلفاً ثنائيّاً و مارست الجنس في حوضٍ دافئ؟ |
Assim, se cada um de nós fizer a sua parte, juntos, podemos fazer a diferença, e podemos ajudar a evitar que os pinguins sejam extintos. | TED | فإذا قام كل منا بدوره يمكننا معًا أن نحدث الفرق وننقذ البطاريق من الانقراض |
"os pinguins gentoo podem imitar periodicamente | Open Subtitles | البطاريق من نوع الجينتو ربما ستقوم دوريا" بوضع بصماتها |
- os pinguins são do Pólo Sul. | Open Subtitles | البطاريق من القطب الجنوبي. |
Roubou os pinguins de Guadalajara! | Open Subtitles | لقد سرق البطاريق من (غوادالاغارا)! |