Onde é que está esse grande herói que impedirá... que destruamos tudo o que consideram querido? | Open Subtitles | أين هذا البطل العظيم الذي سيمنعنا من القضاء على كل ما هو عزيز لديكم؟ |
O grande herói. Quero a minha chamada! Quando é que a vou ter? | Open Subtitles | البطل العظيم أريد مكالمتي، متى أنالها؟ |
tens de Ihe dizer quem era a sua mãe, e o grande herói que foi o Richard Cypher. | Open Subtitles | عليكِ أن تُخبريها،كيف كانت أمها و من كان البطل العظيم (ريتشارد سيفور). |
Foste o grande herói. | Open Subtitles | نعم، كنت أنت البطل العظيم. |
Podem oferecer-me 20 milhões para fazer de super-herói cego de vermelho. | Open Subtitles | استطيع الحصول على عرض 20 مليون دولار . لتصوير البطل العظيم الاعمى ذو الرداء الجلدى الاحمر |
E no meu papel como Embaixador da Trincheira no vosso Mundo, quero aproveitar a oportunidade... para agradecer a este grande herói, um herói que quase sozinho, salvou a Terra do Mundo Bélico. | Open Subtitles | وبصفتى سفير الــ"ريتش" لعالمكم. أريد أن أنتهز هذه الفرصة لأشكر هذا البطل العظيم. البطل الذى حمى الأرض وحده بدون مساعدة من "مُحارب العالم", |
O vosso grande herói, certo? | Open Subtitles | البطل العظيم ، أو ' ؟ |
Mesmo o grande herói Teseu não encontrou o caminho para fora do labirinto sem a ajuda da filha do Rei, Ariadne, que lhe deu um fio, uma pista, uma tábua de salvação. | Open Subtitles | حتّى البطل العظيم (ثيسيوس) لم يستطع إيجاد مخرجٍ من المتاهة.. لولا مُساعدة ابنه الملك (أريادني) التي زوّدته بخيط , بدليل.. |
O grande herói. | Open Subtitles | البطل العظيم |
Um grande herói! | Open Subtitles | البطل العظيم! |
- Bem, o rapaz foi espancado com o seu fato de super-herói na área de maior crime de DC. | Open Subtitles | لقت تم ضرب الصبي حتى اللب عندما كان يرتدي زي البطل العظيم الخاص به في أكثر المناطق إجراماً في العاصمة يا " بونس |