"البطيئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • preguiçosos
        
    • câmara lenta
        
    • lentos
        
    • devagar
        
    • lentamente
        
    • lento
        
    • lentas
        
    • retardador
        
    Mas também o que é importante é que eles não são peixes preguiçosos. TED ولكن أيضا ما هو مهم هو انهم لا المتهرب، والأسماك البطيئة.
    Cada segundo leva uma hora, nestes momentos preguiçosos Open Subtitles كل ثانية تأخذ ساعة في هذه اللحظات البطيئة
    Bem, se ele não tivesse feito em câmara lenta, teria resultado! Open Subtitles اذا لم يقم بفعلها بالحركة البطيئة فكيف سيفعلها بالواقع ؟
    Vou mostrar-vos o que acontece, em câmara lenta. TED اسمحوا لي أن اعرض لك ما حدث بالحركة البطيئة
    Mas... se conseguir detetar lá monopolos magnéticos lentos, serei o cientista que confirmará a teoria das cordas. Open Subtitles و لكن، إن استطعت استكشاف الأقطاب المغناطيسية الأحادية البطيئة سأكون العالِم الذي أثبت نظرية الخيط
    Eu gritava contigo por ires tão devagar, mas temos o bebé aqui. Open Subtitles كنت لأصرخ عليك لقيادتك البطيئة ولكن الطفلة هنا
    É um bom dia para morrer. Prefiro lentamente. Open Subtitles إنه يوم جيد لقتلـي، سأختـار الميتـة البطيئة
    Cada hora leva um dia, nestes momentos preguiçosos Open Subtitles كل ساعة تأخذ يوما في هذه اللحظات البطيئة
    Cada segundo leva uma hora, nestes momentos preguiçosos Open Subtitles كل ثانية تأخذ ساعة في هذه اللحظات البطيئة
    Cada hora leva um dia, nestes momentos preguiçosos Open Subtitles كل ساعة تأخذ يوما في هذه اللحظات البطيئة
    Cada segundo leva uma hora, nestes momentos preguiçosos Open Subtitles كل ثانية تأخذ ساعة في هذه اللحظات البطيئة
    Cada hora leva um dia, nestes momentos preguiçosos Open Subtitles كل ساعة تأخذ يوما في هذه اللحظات البطيئة
    Eles giram à tua volta, estes momentos preguiçosos Open Subtitles يجعلونك أسرع هذه اللحظات البطيئة
    Bella, Eddie, passem a queda em câmara lenta até termos algo melhor. Open Subtitles بيلا , ادي, اعيدا هذا الوقوع بالحركة البطيئة حتى نعثر على شيء أفضل
    Se calhar devíamos gravar isto e ver em câmara lenta. Open Subtitles ربما نحتاج هذا سجلة على شريط فيديو حتى نعيدة بالحركة البطيئة
    Podemos seguir as suas linhas de percurso, à medida que se curvam e torcem na sua descida em câmara lenta. Open Subtitles ويمكنك متابعة خطوط تدفقه عندما تنحني وتلتوي بتأثيرات الحركة البطيئة
    Bella, Eddie, passem a queda em câmara lenta até termos algo melhor. Open Subtitles بيلا , ادي, اعيدا هذا الوقوع بالحركة البطيئة حتى نعثر على شيء أفضل
    Alguns sites mostram o vídeo em câmara lenta, porque assim é muito melhor. Open Subtitles بعض المواقع عرضت كل شئ بالحركة البطيئة ، لأنه أفضل كثيرا بهذه الطريقة
    'Ah, observem as investidas e os pés lentos, incomodados pelo ritmo e pela cadência incerta' Open Subtitles الحركاتَ التجريبيةَ والأقدام البطيئة المشكلة في السرعة والتردّد المجهول
    mulheres rápidas e cavalos lentos... arruínam a tua vida. Open Subtitles "النساء الذين يأتون بسرعة ,والأحصنة البطيئة" سيفسدون حياتك
    Ou devagar. Open Subtitles من خلال الثقافة التى تشاهدها على الفيديو أو الطريقة البطيئة
    devagar, com as mamas a saltitar... Open Subtitles بالحركة البطيئة , أثداء متأرجحة مرورا بطرف الحلمة
    Milhões de toneladas caem lentamente no vale. Open Subtitles تهوي ملايين الأطنان منه بالحركة البطيئة إلى الوادي
    Eu estava excitado com o meu lento avanço na sua direcção. Open Subtitles كنت متحمساً بواسطة رحلتي البطيئة تجاههم.
    As mudanças que são lentas e graduais podem ser difíceis de notar, mesmo que o seu impacto final seja dramático. TED التغيرات البطيئة والتدريجية سيكون من الصعب ملاحظتها حتى لو كان تأثيرها النهائي كبيرًا جدا.
    (Risos) Vou mostrar-vos uma sequência ao retardador numa sala totalmente às escuras daquilo que aqui mostrei nesta demonstração ao vivo. TED ولكن اسمحوا لي أن أعرضها لكم بالحركة البطيئة في غرفة مظلمة تماما لما أظهرت لكم من مشاهد حية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus