"البقاء أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • ficar ou
        
    • Sobreviver ou
        
    É suposto isso fazer-me querer ficar ou fazer-me querer ir embora? Open Subtitles ماذا هل هذا سيجعلني أريد البقاء أو يفترض جعلي أرحل؟
    Que interessa eu dizer que podes ficar ou tu dizeres que eu posso ficar? Open Subtitles ما الفارق الذي سيشكله الأمر إذا أخبرتك أن بإمكانك البقاء أو إذا أخبرتني المثل؟
    Não é só ficar ou ir. Open Subtitles إنها لا تعني البقاء أو المغادرة
    Podem ficar ou ir embora mas decidam agora! Open Subtitles ! يمكنكم البقاء أو الرحيل , لكن قرروا الآن
    A natureza está cheia de criaturas que tentam matar algo para Sobreviver ou que tentam evitar ser mortas por algo que precisa delas para sobreviver. Open Subtitles الطبيعة مأهولة بمخلوقات إما تحاول قتل شيء يريد البقاء, أو تحاول تجنب القتل, من شيء يحتاجها للبقاء.
    Houve uma escolha, e eu poderia ficar ou fugir, e eu escolhi ser mãe. Open Subtitles كان عندي إختيار ، و كان بمقدوي البقاء أو الرحيل و أنا إخترت ... ..
    Podes ficar ou sair. Open Subtitles يمكنك البقاء أو الرحيل
    ficar ou ir? O que vai ser? Open Subtitles اختر ما بين البقاء أو الرحيل
    Eles escolhem se querem ficar ou partir. Open Subtitles إنه خيارهم البقاء أو الرحيل
    E você pode ficar ou ir embora. Open Subtitles و يمكنك البقاء أو الرحيل
    Sobreviver ou morrer. Open Subtitles البقاء أو الهلاك
    Sobreviver ou morrer. Open Subtitles إما البقاء أو الهلاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus