| Obrigada por me tirares daqui. Nao podia ficar lá esta noite. | Open Subtitles | شكراً لإخراجك إياي من هناك لايمكنني فقط البقاء هناك الليلة |
| Eu não podia ficar lá com tudo o que está acontecer. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكننى البقاء هناك مع الكثير مما يحدث. |
| Fica aí. Eu vou para casa. | Open Subtitles | كل الحق، أن ننظر، مجرد البقاء هناك. |
| Ronon, não tens de ficar aí o tempo todo, sabes? | Open Subtitles | ليس عليك البقاء هناك طوال الوقت ، كما تعلم |
| Na verdade fui, mas ele quis lá ficar mais algum tempo. | Open Subtitles | فعلت بالواقع , لكنه لا يريد البقاء هناك لفترة اطول |
| Fique aí. Ouça-me. Tem de ficar aí. | Open Subtitles | وأنت عليك البقاء هناك إستمعي إلي, عليك أن تبقي مكانكِ |
| Nós aguentamos ficar ali o tempo que tu aguentares. | Open Subtitles | يمكننا البقاء هناك المدة التي تريدها |
| Quando chegarmos não quero ficar aqui demasiado tempo. | Open Subtitles | عليك اللعنة عندما نقود السيارة إلى هنا لا أريد البقاء هناك طويلاً |
| Sim, disse que ele podia ficar lá até eu ir buscá-lo. | Open Subtitles | نعم, نعم. لقد قال بأن بإمكانه البقاء هناك حتى آخذه |
| A cidade estava a ficar assoreada, era impossível ficar lá. | Open Subtitles | المدينة كلها مغطاة بالرمال. كان من المستحيل بالنسبة لي البقاء هناك |
| Quer ficar lá mais um tempo e que eu olhe pelo negócio. | Open Subtitles | ,يريد البقاء هناك لفترة أطول ويريدني أن أهتمّ بالأعمال هنا |
| Aqueles que forem tentados pelos males do mundo exterior... podem escolher ficar lá. | Open Subtitles | مَن يغويهم أشرار العالم الخارجي يمكنهم اختيار البقاء هناك |
| As malas dela estão na tua casa. Ela bem que pode ficar lá. | Open Subtitles | حقابها في منزلك ربما أيضاَ تريد البقاء هناك |
| Há outras razões para não gostares de ficar lá? | Open Subtitles | هل من أسباب أخرى تجعلك لا تحب البقاء هناك |
| Fica aí um minuto. | Open Subtitles | البقاء هناك لمدة دقيقة. |
| Fica aí o tempo que quiseres. | Open Subtitles | يمكنني البقاء هناك كما تشائين |
| Fica aí. | Open Subtitles | مجرد البقاء هناك. |
| Queres renascer, ou queres ficar aí e morrer? | Open Subtitles | هل تود إعادة الولادة أو البقاء هناك و تموت؟ |
| Provavelmente é mais seguro para si ficar aí em cima até que nós consigamos resolver este problema. | Open Subtitles | على الأرجح من الآمن لك البقاء هناك حتى نستطيع التغلب على هذه المشكلة |
| E, ainda por cima, vai ter de lá ficar uns dias. | Open Subtitles | إنخلع ظهرها، عليها البقاء هناك لبضعة أيام |
| Fique aí vou matá-lo na sua casa. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هناك .. سوف يقتلك في منزلك. |
| Ele não vai ficar ali para sempre. | Open Subtitles | حسناً , لا يمكنه البقاء هناك للأبد |
| Mas devem saber que é muito perigoso ficar aqui. | Open Subtitles | لكن يجب ان يعلموا انه من الخطر للغاية البقاء هناك. |
| Agora Fiquem aí quietos. | Open Subtitles | الآن يمكنكم البقاء هناك |