"البقالة" - Traduction Arabe en Portugais

    • compras
        
    • mantimentos
        
    • comida
        
    • mercado
        
    • loja
        
    • às
        
    • mercearia
        
    • alimentos
        
    • as mercearias
        
    • supermercado
        
    • sacos
        
    • supermercados
        
    Ou leva a lista da mercearia e vai fazer compras? Open Subtitles أو القيام التسويق لمحلات البقالة من قائمة من عشيقته؟
    Não escreve uma lista de compras, mal falava inglês quando a contratei. - Deve ter interesses ocultos. Open Subtitles ولا يمكنها حتى تدوين لائحة البقالة وبالكاد تكلّمت الإنكليزية عندما وظّفتها أظن أنها تحمل حقداً
    Não há dúvida que trouxe muitos mantimentos. Vamos. Open Subtitles حسناً، هي بالتأكيد حصلت لنفسها على أحضان بائعين البقالة.
    Se queres chegar ao castelo comida, tens de nadar pelo fosso. Open Subtitles أنتى جأتى القلعة القلعة يافتاة البقالة ولديكى هذا الجرح ليلتئم
    Estás magoada. Precisamos de coisas do mercado. Bem, a Domino's entrega. Open Subtitles أنت مصاب نحتاج الى بعض البقالة تعال هنا أنا بخير
    Eu não entendo. Podia monta-lo até à loja, acho eu. Open Subtitles لا افهم ذلك استطيع ان اسوقه الى البقالة ،اعتقد
    Por isso, ia com eles às compras, aos médicos e à fisioterapia. Open Subtitles لذا أذهب معهم إلى البقالة إلى أطبائهم, إلى جلسات العلاج الطبيعي
    O tipo de vizinho que ajuda com o último saco das compras. Open Subtitles تعلمون، الجار الذي يساعدك في آخر .. حقيبة من حقائب البقالة
    Esta semana faço as compras do supermercado, está bem? Open Subtitles أنا من سيحضر البقالة هذا الإسبوع، حسناً ؟
    Tenho de fazer umas compras para os meus pais. Open Subtitles أحتاج لأن أشتري بعض الأشياء من البقالة لوالداي
    Até os mundanos e detestáveis sacos de plástico das compras se podem tornar uma ponte mais forte do que alguém podia imaginar. TED حتى تلك الأمور المملة، المكروهة، أكياس البقالة البلاستيكية يمكن أن تصبح جسراً أقوى مما يتصوره أي شخص
    Vai-te embora! Já me desenrasquei com o carrinho de compras várias vezes! Open Subtitles اذهب بعيداً،لقد ركبت الترولي بأكياس البقالة مرات عديدة
    Posso arranjar umas bolsas de mantimentos... e escondê-las perto da porta. Open Subtitles يمكنني أن أجمع بشكل هادئ بعض أكياس البقالة وأخفيهم فوق ، في أحد حوامل المراقبة بجانب الباب
    Deixei os mantimentos escondidos no caixa dois. Open Subtitles ، حسنا ، لدي البقالة مخفية في حامل المراقبة رقم إثنان
    Você pode ter posto da mesa, mas... nós é que estamos a pagar a comida e a cozinhar a refeição. Open Subtitles ربما قد أعددتَي طاولة الطعام لكن نحن من كنا ندّفع مقابل البقالة و نحن من كنا نطبخ الوجبة.
    Pensemos da seguinte forma: quando vamos ao supermercado comprar a comida que consumimos, esta está extensivamente rotulada. TED فكروا في الأمر بهذه الطريقة: عندما تذهبون إلى متجر البقالة لشراء الطعام، فإن البطاقات تحتوي على بيانات مُفصلة.
    Eu soube no momento em que te conheci no mercado. Open Subtitles لقد عرفت في اللحظة التي قابلتك فيها في البقالة
    Acho que esta é a primeira vez que levo comida a um super mercado. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي المرة الأولى حيث أحضر طعاماً إلى البقالة
    E não temos vagens de baunilha. Talvez tenhas de ir à loja. Open Subtitles وقد انتهت فاصولياء الفانيلا لدينا ربما يتوجب عليكِ الذهاب لمتجر البقالة
    Porquê não vou às compras e faço um lindo jantar romântico? Open Subtitles سأذهب لشراء بعض البقالة لأعد عشاءاً شاعرياً
    Espero que não se importe. Comprei alimentos. Open Subtitles اتمنى ان لاتكوني تمانعين اشتريت لك بعض الاشياء من البقالة
    Certamente, o declínio rural, as escolas fecham, outras fundem-se, os correios fecham, as mercearias fecham. TED يلمسه الكثيرون، وهو التدهور الريفي، لكن المدارس تتجمع وتتحد، مكاتب البريد تتحد، وكذلك محلات البقالة.
    Se não tiverem qualquer dano, então vão para o supermercado. TED إذا لم يكون بها ضرر، فإنهم يرسلونها إلى البقالة.
    O Cam tem muitos inimigos, se contarmos com o miúdo dos sacos... Open Subtitles كام لديه الكثير من المنافسين خصوصا لو حسبت عامل البقالة اياه
    Pessoas de Natesville abriram os seus corações e as suas casas para estes gladiadores dos supermercados numa amostra de desportivismo e gentileza. Open Subtitles بينما فتح سكان ناشفيل المحليين قلوبهم وبيوتهم لهؤلاء المصارعين من البقالة في عرض غير أناني من الروح الرياضية و اللطف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus