Não e não sei se haverá com os restos que eles têm para trabalhar. | Open Subtitles | كلا ولا أعرف كيف ستوجد واحدة مع البقايا التي عليهم العمل عليها. |
Pensei que poderíamos identificar os restos que a Cheri Byrd usou no vestido de casamento. | Open Subtitles | ظنتت أننا قد نتمكن من تحديد هوية البقايا التي ألبستها (تشيري) فستان الزفاف |
- São os restos que o Hodgins tirou dos dentes da vítima. | Open Subtitles | - هذه البقايا التي - إستخرجها (هودجينز) من أسنان الضحية |
De todos os casos em que os restos mortais foram encontrados, a descoberta de ontem foi única. | Open Subtitles | من بين كل القضايا البقايا التي وجدت البارحة كانت فريدة |
os restos mortais descobertos há 10 anos, foram neste mesmo mês, certo? | Open Subtitles | البقايا التي وجدت منذ 10 سنوات ايضا في نفس الشهر اليس كذلك؟ |
Estamos muito orgulhosos de anunciar que, graças ao trabalho da equipa do Jeffersonian, os restos mortais encontrados no Amalia Rose foram comparados com os nomes no manifesto. | Open Subtitles | نحن فخورون بإعلان أنّه بفضل الجهود المضنية "لموظّفي معهد "جيفرسون "البقايا التي وجدت على متن "إيميليا روز تمّ مطابقتها بالأسماء الموجودة بالوثائق |
Estes são os restos mortais para os quais Pelant me conduziu há meses. | Open Subtitles | هذه هي البقايا التي قادني إليها (بيلانت) قبل أشهر. |
Numa história exclusiva, a Polícia identificou os restos mortais encontrados por caminhantes perto de Victor Falls no mês passado como sendo de William Kern, um professor de Bioquímica na Universidade de Washington. | Open Subtitles | في حدث حصري، الشرطة تعرفت على البقايا التي وجدت من قبل المتجولين قرب شلالات فيكتور الشهر الماضي على أنها بقايا(ويليام كيرن)، بروفيسور الكيمياء الحيوية |