Ele pode salvar uma cidade inteira num piscar de olhos, mas quando se trata de mulheres, o Borrão Vermelho e Azul... ainda conduz com o pé no travão. | Open Subtitles | يستطيع إنقاذ المدينة في طرفة عين، لكن حين يتعلّق الأمر بالنساء، لا يحسن البقعة الحمراء والزرقاء القيادة. |
Até faz desejar que o Borrão Vermelho e Azul não estivesse de braços cruzados. | Open Subtitles | هذا يجعلك تتمنى عدم قيام البقعة الحمراء والزرقاء يقوم بواجبه على أكمل وجه. |
Se o Borrão Vermelho e Azul ligar, eu transfiro para ti. | Open Subtitles | سأحرص على تمرير المكالمة عند اتصال البقعة الحمراء والزرقاء. |
Eu quero ser a voz do Borrão vermelho e Azul. | Open Subtitles | أريد أن أكون الناطقة الرسمية باسم البقعة الحمراء والزرقاء. |
Como exemplo, temos a grande Mancha Vermelha de Júpiter, as formações de nuvens e as partículas de poeira interestelar. | TED | أمثلة على هذا تتضمن البقعة الحمراء في المشتري، تشكيلات من الغيوم وذرات الغبار الكونية. |
Agora vêem aquela Mancha Vermelha sobre a piscina da Tesla? | Open Subtitles | الآن ترى البقعة الحمراء فوق حوض تيسلا للسباحة |
Nuvenzinhas movendo-se, arrastadas pelo ponto vermelho, que depois as cuspia. | Open Subtitles | سحب صغيرة تتحرّك بإستمرار تنجذب الى البقعة الحمراء ثمّ تبصقهم الى الخارج مرة اخرى |
Sou o Borrão Vermelho e Azul. Tinhas razão. | Open Subtitles | أنا البقعة الحمراء والزرقاء، كنتَ محقّاً. |
Eu sei, Chloe, mas quando o Borrão Vermelho e Azul fez a primeira página, as pessoas aceitaram-no. | Open Subtitles | أعلم يا (كلوي)، لكن حين ظهرت البقعة الحمراء والزرقاء على الصفحة الأولى، تقبّل الناس ذلك. |
Ao contrário de ti, alguns de nós ainda não tiveram o seu encontro pessoal com o Borrão Vermelho e Azul. | Open Subtitles | مهلاً! عكسكَ، لم نحظ جميعناً ببعض الشهرة بفضل البقعة الحمراء والزرقاء. |
E se a Stiletto me puder ajudar a arranjar um encontro com o Borrão Vermelho e Azul? | Open Subtitles | ماذا لو ساعدتني "خِنجر" في الحصول على لقاء صحفيّ مع البقعة الحمراء والزرقاء؟ |
Foi o Borrão Vermelho e azul, não foi? | Open Subtitles | البقعة الحمراء والزرقاء، صحيح؟ |
Pensava que tinhas desistido dos cruzados mascarados depois do Borrão vermelho e Azul ter ignorado a tua carta aberta a implorar uma entrevista. | Open Subtitles | ظننتُ أنّك تخلّيتِ عن تلك الحملة بعد تجاهل البقعة الحمراء والزرقاء لطلبك المفتوح للقاء صحفي. |
Urna característica distinta da atmosfera de Júpiter é a "Grande Mancha Vermelha", um turbilhão gigante com uma posição fixa. | Open Subtitles | ميزة خارجية مميزة جدا لكوكب المشتري هي البقعة الحمراء الكبري زوبعة ضخمة مع موضع ثابت |
E sabes alguma coisa acerca disto? Vês a Mancha Vermelha ali? | Open Subtitles | انظر هل ترى هذهِ البقعة الحمراء هنا ؟ |
Só o ponto vermelho é três vezes maior que a Terra. | Open Subtitles | وانّ البقعة الحمراء لوحدها ثلاثـة أضعـاف حـجـم أرض |