"البقية منكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • resto de vocês
        
    • Os restantes
        
    • Os outros
        
    O resto de vocês vestem-se de preto e sentam-se na Capela. Open Subtitles والقليل فحسب يُدركون ذلك أما البقية منكم فهم يجلسون معصوبي الأعين في الكنيسة
    Pessoal, agora que sou um traficante de metanfetaminas, vou responder violentamente a barulhos de fora que o resto de vocês não ouve. Open Subtitles جميعا , الآن بما أنني تاجر مخدرات الآن أنا سأرد بعنف للضوضاء التي بالخارج التي البقية منكم لاتسمعونها
    O resto de vocês, se quiserem viver, sugiro que sigam na outra direcção. Open Subtitles البقية منكم إذا كنتم تريدون العيش أقترح عليكم أن تسلكوا الإتجاه الآخر
    Para Os restantes... Melhor sorte na próxima vida. Open Subtitles البقية منكم , حظاً أوفر في الحياة الأخرى
    Os restantes confirmam? Open Subtitles البقية منكم, تتفقون على ذلك؟
    Levem essa mulher, e ponham o resto da máquina na vertente. Os outros regressem ao trabalho. Temos um caminho de ferro para construir. Open Subtitles إلتقط هذه المرأة وضع مـا تبقّى من المحرّك في الورشة فليعود البقية منكم للعمل فنحن بصدد تكملة مشوار بنـاء سكة الحديد يبدو وكأنّك حصلت على مقـامك أخيراً
    O resto de vocês pode ficar aqui com ele, ou pode subir no autocarro. Open Subtitles والآن، البقية منكم يستطيع البقاء معي. أو يستقل الحافلة.
    O resto de vocês, durmam um pouco. Open Subtitles البقية منكم , أحصلوا على بعض النوم
    Especialmente quando o resto de vocês desistiu. Open Subtitles ! خصوصا عندما البقية منكم جميعهم أستسلموا
    O resto de vocês... Open Subtitles أما البقية منكم...
    Os restantes consultem as vossas agências. Open Subtitles البقية منكم يراجعون وكالاتهم
    Os restantes, comigo. Open Subtitles البقية منكم ، معي.
    Os restantes venham comigo. Open Subtitles البقية منكم أيها الرجال معي.
    Os outros sigam o Sr. Christiansen. Open Subtitles البقية منكم يصعد هنا مع السيد كريستينسن
    Os outros, não vos posso pedir que arrisquem as vossas vidas mas se vierem mesmo comigo, então façam-no pelo Dan. Open Subtitles البقية منكم , لن استطيع الطلب منكم المجازفة بحياتكم. لكن إن أردتم القدوم معي وفعل ماتستطيعون لأجل (دان).
    Os outros venham comigo. Open Subtitles البقية منكم تأتي معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus