"البلاتينية" - Traduction Arabe en Portugais

    • platina
        
    • Platinum
        
    Se tivesses um cartão de platina, ela tinha-te feito um broche. Ela trabalhava num salão de beleza. Open Subtitles لو أنك تمتلك البطاقة البلاتينية لكانت لعقت لك عضوك هذه الفتاة كانت تعمل في صالون تشميس
    Ele consegue pescar 10 gajas mais boas que tu com o cartão de platina dele. Open Subtitles انه بليونير يستطيع وضع بطاقتة البلاتينية في خيط سناره و يصطاد عشر فتيات أكثر اثارة منكِ
    Mas não sei, pensando bem na Regra de platina, acho que há um Passo 9. Open Subtitles لكني لا أعلم، بالعودة للقاعدة البلاتينية أعتقد أنه هناك خطوة تاسعة
    Cartão de débito Citibank, American Express Platinum apenas ... Open Subtitles بطاقة مصرفيةاي تي ام لسيتي بنك, بطاقة امريكان اكسبرس البلاتينية
    Você pagou o Pacote Cobre Básico, enquanto as outras senhoritas do grupo fazem parte do Pacote Platinum Elite. Open Subtitles لقد دفعتِ ثمن الباقة الأساسية النحاسية بينما السيدات الأخريات في الحفل هم جزء من باقة النخبة البلاتينية
    Chegámos a disco de platina. Open Subtitles الاغنية فازت بالاسطوانة البلاتينية بالفعل
    Cada vez que eles me entregam os seus cartões de platina, olham para mim da mesma forma que olhavam para o meu pai. Open Subtitles في كل مرة يناولوني البطاقة البلاتينية الخاصة بهم يرمقونني بنفس النظرة التي كانوا يرمقون بها الرجل العجوز
    Estendemos a passadeira de platina. Open Subtitles نحنُ من بسطنا السجادة البلاتينية يا عزيزتي
    Sem isso, estes discos de platina não estariam na minha parede. Open Subtitles ...بدونهما هذه الأقراص البلاتينية لم تكن على حائطي
    O diamante Steinmetz de 42 quilates fixado em platina. Open Subtitles "مجموعة "ستاسنميتز البلاتينية الوردية 42 قيراط
    Carlos, se ficas tão perturbado agora, o que vais fazer quando chegar a conta do cartão de platina? Open Subtitles - .. كارلوس)، إن غضبت كثيراً الآن) فلن تجد غضباً يكفيك عندما تصل فاتورة البطاقة البلاتينية
    platina Preta que voaram connosco esta noite e encorajar todos os nossos passageiros... Open Subtitles لاعضاء الجميعية البلاتينية السوداء على طيارنهم معنا ... وتشجيع جميع ركابنا
    Agora, a última regra, a regra de platina, a regra que comanda todas, qual é? Open Subtitles والآن, القاعدة الأخيرة , القاعدة البلاتينية... القاعدة التي تختتم كل القواعد, ما هي؟
    Faz sete anos que o teu pai te tirou o cartão de platina. Open Subtitles (ليكس)، لقد مضت سبع سنوات منذ أن أوقف والدك بطاقتك البلاتينية
    Cartão de platina, mas não funciona. Open Subtitles ! البطاقة البلاتينية لكنها لا تعمل.
    Para entregar discos de platina para nós. Open Subtitles ليسلمنا الجائزة البلاتينية
    Achas mal, cheiroso. O Ralph Wiggum conseguiu uma "Lava Genie" platina. Open Subtitles فكر مجدداً ايها الغبي ، (رالف ويغم) لديه بطاقة "مارد الحمم البلاتينية"
    - Sim, quase platina. Open Subtitles -نعم كادوا أن يحصلوا على البلاتينية
    Não, tenho Passe Platinum. Sem filas. Open Subtitles لا , كما ترى لقد اشترينا البطاقة البلاتينية يمكننا عبور الصف
    Stella, tivemos êxito no cartão Platinum da Ann Steele. Alguém o usou para comprar um amplificador. Open Subtitles يا (ستيلا) حصلنا على نتيجة قام أحدهم باستخدام بطاقة (آن ستيل) البلاتينية لشراء مكبّرٍ للصوت
    É parte do Pacote Platinum. Open Subtitles انه جزء من الباقة البلاتينية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus