"البلدة بأكملها" - Traduction Arabe en Portugais

    • A cidade inteira
        
    • A cidade toda
        
    • Toda cidade
        
    • Toda a cidade
        
    • vila inteira
        
    A cidade inteira, incluindo aquele xerife inútil, quer dar cabo de ti. Open Subtitles البلدة بأكملها بما فيها مدير الشرطة الشرير يريدون قتلك
    A cidade inteira cheira a gasolina. Open Subtitles إن هذا البلدة بأكملها مليئة برائحة الغاز
    Ela tem um, sobre A cidade inteira, e está cheio de coscuvilhices. Open Subtitles صفحتها، إنها تملك صفحة شخصية تتحدث عن البلدة بأكملها وهي ممتلئة بالنميمة
    A cidade toda ouviu histórias sobre seres um tipo rijo. Open Subtitles البلدة بأكملها تسمع هذه القصص عن أنك كنت قوياً
    E um sítio onde A cidade toda não esteja sempre a tropeçar em nós. Open Subtitles و مكان لا تجدنا البلدة بأكملها و نحن نعمل
    A sua família era honrada. Toda cidade espera, e você não pode... Open Subtitles حظيت عائلتك بإحترام كبير البلدة بأكملها في الإنتظار
    Assim tem cravada esse espinho. Quer vingar-se de Toda a cidade. Open Subtitles إذن، فهذا ما يُزعجكِ للغاية أنتِ تريدين الإنتقام من البلدة بأكملها
    Eu posso perdê-los. Eu posso perder a vila inteira. Open Subtitles و قدْ أفقدهم و ربّما أفقد البلدة بأكملها
    Credo, mãe. A cidade inteira tentava seduzir-te? Open Subtitles ياللمسيح يا أمي ، هل كانت البلدة بأكملها تحاول إغوائك ؟
    Trata-se de assegurar que A cidade inteira saiba que você é juiz, júri e carrasco. Open Subtitles بل يتمحور حول أن تعلم البلدة بأكملها أنّك بمثابة القاضي وهيئة المحلفين ومنفّذ الحكم
    Ao começar a cerimónia, a pedra exigirá energia da vida. A cidade inteira, talvez mais. Open Subtitles بينما تبدأ المراسم، سيمتص الحجر طاقة البلدة بأكملها و ربما أكثر
    A cidade inteira anda a comentar a tua conduta reprovável. Open Subtitles البلدة بأكملها تتكلم عن غرامياتك القذرة!
    A cidade inteira sabe que há uma luta chegando. Open Subtitles البلدة بأكملها تعرف أن هناك معركة آتية
    E porque é que A cidade inteira não ficou louca? Open Subtitles ولماذا لم تصب البلدة بأكملها بالجنون ؟
    E antes de eu me aperceber, parecia que tinha A cidade toda à minha frente. Open Subtitles وقبل أن أعلم بدا وكأن البلدة بأكملها أمامي
    E antes de perceber, eu tinha A cidade toda na minha frente. Open Subtitles وقبل أن أعلم بدا وكأن البلدة بأكملها أمامي
    O Fargo disse que A cidade toda está coberta com petrotech. Open Subtitles فارغو" قال بأن البلدة بأكملها" قد صنعت من البيتروتيك
    A cidade toda pensa que sou uma destruidora de lares. Open Subtitles البلدة بأكملها تضن بأنني كاسرة الأزواج
    - Não é preciso, Ed. Já Toda a cidade sabe que estás à espera dele. Open Subtitles لا داعى لذلك يا إد البلدة بأكملها تعرف أنك تنتظره الان
    Toda a cidade nos trouxe o seu dinheiro. Open Subtitles أظنّ بأن البلدة بأكملها قد أودعوا أموالهم
    Olha só para ele. Vai salvar a vila inteira. Open Subtitles انظرى إليه سوف ينقذ البلدة بأكملها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus