Sou presidente da câmara desta bela cidade há muito tempo. | Open Subtitles | لقد كنت رئيس البلدية لهذه البلدة منذ وقت طويل |
Eu penso que o Diabo veio para esta cidade há muitos anos, padre. | Open Subtitles | أعتقد أن الشيطان سكن هذه البلدة منذ زمنٍ بعيد، يا أبتي. |
É a coisa mais excitante que se passa na cidade há anos. | Open Subtitles | إنّه أكثر أمرٍ إثارة . يحدث بهذه البلدة منذ سنوات |
Segundo a polícia da Flórida, ficaram na cidade durante 2 dias antes de apanharem o carro e irem para o norte. | Open Subtitles | وفقاً لشرطة "فلوريدا"، فالاخوة في البلدة منذ يومين قبل أن يجهّزوا سيّارتهم ويتوجّهوا إلى الشمال |
E eu fui Presidente desta cidade durante 25 desses anos. | Open Subtitles | - وانا رئيس البلدة منذ خمسة وعشرين سنة! |
Ela mora nesta cidade há uns quinze minutos. | Open Subtitles | إنها تعيش في هذه البلدة منذ ربع ساعة. |
Meu, estamos a assombrar esta cidade há horas. | Open Subtitles | يا رجل , نحن نهيم بهذه البلدة منذ ساعات |
Eu cheguei à cidade há uma semana atrás. | Open Subtitles | وصلت إلى البلدة منذ إسبوع تقريبًا |
Saí dessa cidade há muito tempo. | Open Subtitles | تركت تلك البلدة منذ زمن طويل |
Encontraram-no a vaguear pela cidade há uns 2 meses, a divagar como um louco. | Open Subtitles | (اوكس ) تجول في هذه البلدة منذ شهران, يهذي كمجنون |
Aparentemente, ele passou pela cidade há 10 anos atrás. | Open Subtitles | أهذا ما قالوه؟ ) من الواضح أنه زار البلدة منذ عشرة سنوات من هذا اليوم |
E deixaram a cidade há cerca de uma hora com o Henry. | Open Subtitles | و قد غادرا البلدة منذ ساعة تقريباً مع (هنري). |