Neste país, não há limites para um homem disposto a lutar. | Open Subtitles | في هذا البلد لا يوجد حدود .للرجل الذي على استعداد للقتال |
Estou preso no meio desta merda de país, não sei falar a língua. | Open Subtitles | انا عالق في هذه البلد لا أستطيع ان اتحدث لغتهم |
Um dia destes vais reconhecer que mais de 20 milhões de homens e mulheres neste país não precisam de ir ao psiquiatra. | Open Subtitles | يوماً من الأيام, سوف أجعلك توافق لأن أكثر من 20 مليون رجلاً وامرأة في هذا البلد لا يحتاجون خدمات الطبيب النفسي. |
Se queremos a confiança do país, não pode haver uma parte dele com a qual não podemos lidar. | Open Subtitles | إن كنا سنكسب ثقة هذا البلد لا يمكننا أن نقبل بوجود منطقة كاملة منها لا يمكننا التعامل معها |
Há alguém neste país que não me queira matar? | Open Subtitles | هل من أحد في هذا البلد لا يريد أن يقتلني؟ |
Há alguém neste país que não o odeie? | Open Subtitles | ألا يوجد أحد في هذا البلد لا يكرهك؟ |
Este país não precisa de rainhas. | Open Subtitles | هذا البلد لا يحتاج إلى ملكات مطلقاً |
Porque as pessoas deste país não merecem sofrer. | Open Subtitles | لن الشعب بهذا البلد لا يستحق المعاناة |
Neste país, não podemos matar. | Open Subtitles | ففي هذه البلد, لا يمكنكِ القتل وحسب |
Eu dirijo-o, você dirige o país. Não importa o quê. | Open Subtitles | أديرك وأنت تدير البلد لا يهم ماذا |
Este país não acaba nunca, não é? | Open Subtitles | هذا البلد لا ينتهي صحيح؟ |